「波浪」這個詞在中文中主要指的是水面上或其他介質中形成的起伏運動,通常與水或聲音等物理現象有關。根據上下文,波浪可以指代不同的現象,例如: 1. 水波:水面上由風或物體移動所引起的波動。例如:「海浪拍打著岸邊。」 2. 聲波:聲音在空氣或其他介質中傳播時形成的波動。例如:「音樂的聲波在空氣中傳播。」 3. 電磁波:如光波、無線電波等,這些波動在空間中傳播,具有不同的頻率和波長。例如:「光波是電磁波的一種。」 總體來說,「波浪」這個詞可以用來描述各種物理現象中的波動,無論是自然界中的水波,還是科學中的聲波或電磁波。
通常指水面上或其他介質中的起伏運動,尤其是大海或湖泊中的水波。這個詞可以用來描述自然界中的現象,並且常用於形容運動的流暢性和美感。在科學中,波浪也可以指代聲音、光或其他形式的波動,這些波動在空間中以特定的方式傳播。
例句 1:
海浪在沙灘上輕輕拍打著。
The waves gently lap against the shore.
例句 2:
他喜歡在海邊觀賞波浪的起伏。
He enjoys watching the waves rise and fall by the sea.
例句 3:
這首音樂的旋律像波浪一樣起伏。
The melody of this music flows like waves.
指的是波浪的起伏運動,通常用於描述較為平緩的波動或波紋,可能是水面上或其他介質中的輕微變化。這個詞通常用於更文學或藝術的語境中,形容某種柔和的運動。
例句 1:
水面上出現了柔和的波動。
Gentle undulations appeared on the surface of the water.
例句 2:
她的裙子在風中隨著波動而舞動。
Her dress danced with the undulations of the wind.
例句 3:
這幅畫描繪了山丘的柔和起伏。
The painting depicts the gentle undulations of the hills.
通常用來描述水面上因物體掉入水中或風吹過而產生的細微波紋。這個詞常用於形容小的、輕微的波動,並且可以引申用於形容某種影響或後果的擴散。
例句 1:
石頭落入湖中,產生了漣漪。
A stone dropped into the lake, creating ripples.
例句 2:
她的話語在社交媒體上引起了漣漪效應。
Her words caused ripples on social media.
例句 3:
水面上的漣漪讓人感到寧靜。
The ripples on the water surface evoke a sense of tranquility.
這個詞通常用於科學或數學的語境中,指的是物體或波動的周期性運動。它可以用於描述各種物理現象,包括聲音、光波或其他形式的波動。
例句 1:
聲音的振動可以被看作是空氣中的振盪。
The vibrations of sound can be viewed as oscillations in the air.
例句 2:
這個系統的振盪頻率需要進行調整。
The oscillation frequency of the system needs to be adjusted.
例句 3:
科學家們研究了地震波的振盪模式。
Scientists studied the oscillation patterns of seismic waves.