「戰術上」這個詞通常用來形容在戰爭、比賽或其他競爭情境中,涉及具體的策略或計畫的層面。它強調在特定情境下的行動方式或方法,通常與「戰略」相對,戰略是更長期和宏觀的規劃,而戰術則專注於短期的具體執行。
用來描述在軍事或競爭情境中,根據當前情況作出的具體行動或決策。這個詞通常強調靈活性和即時反應,特別是在面對不確定性或變化時。
例句 1:
我們需要在戰術上靈活應對對手的變化。
We need to respond tactically to the opponent's changes.
例句 2:
在這場比賽中,教練要求球員們在戰術上保持靈活。
The coach asked the players to stay tactically flexible in the game.
例句 3:
這種戰術上的調整幫助我們贏得了比賽。
This tactical adjustment helped us win the match.
強調在具體情境中採取的行動方式,通常與計畫和策略有關。這個短語常用於描述如何在特定情況下進行操作或執行任務。
例句 1:
我們必須以戰術的方式進行這次行動。
We must proceed in a tactical manner for this operation.
例句 2:
他們在戰術上合作以達成共同目標。
They collaborated in a tactical manner to achieve their common goal.
例句 3:
在這個任務中,我們需要以戰術的方式分配資源。
In this mission, we need to allocate resources in a tactical manner.
強調長期規劃和全局考量,通常用於描述在更大範圍內的決策和行動。這個詞與戰術相對,戰略通常涉及更高層次的規劃和目標設定。
例句 1:
我們需要在戰略上重新評估我們的計畫。
We need to reassess our plans strategically.
例句 2:
這家公司在戰略上選擇了擴展到國際市場。
The company strategically chose to expand into international markets.
例句 3:
他們在戰略上考慮了競爭對手的動作。
They strategically considered the actions of their competitors.
用於描述在長期或全局層面上進行的計畫和行動,通常涉及深思熟慮的決策和目標設定。
例句 1:
我們需要以戰略的方式制定未來的計畫。
We need to develop our future plans in a strategic way.
例句 2:
這個決策在戰略上是明智的。
This decision is wise in a strategic way.
例句 3:
以戰略的方式規劃資源分配能提高效率。
Planning resource allocation in a strategic way can improve efficiency.