「亡」這個字在中文裡有多種含義,主要包括: 1. 死亡:指生命的結束,常用於描述人或動物的去世。 2. 消失:指某物的消失或滅絕。 3. 失去:表示失去某種狀態或事物。 這個字的使用通常與死亡或消失的概念有關,並且在文學和詩歌中經常出現。
指生命的結束,通常用於描述人或動物的去世。在文化和社會中,死亡是一個重要的主題,涉及到喪失、悲痛和紀念的概念。許多文學作品和宗教信仰都探討死亡的意義。
例句 1:
他的父親在一場事故中去世了。
His father died in an accident.
例句 2:
死亡是生命中不可避免的一部分。
Death is an inevitable part of life.
例句 3:
她對於失去親人的死亡感到非常悲痛。
She felt immense sorrow over the death of her loved one.
用於正式或文學的語境中,指死亡或終止,通常帶有一種尊重或莊重的語氣。這個詞有時用於描述某個人的去世,或某種事物的結束。
例句 1:
這位著名作家的去世引起了廣泛的悼念。
The demise of the renowned author sparked widespread mourning.
例句 2:
他的去世標誌著一個時代的結束。
His demise marked the end of an era.
例句 3:
我們應該紀念那些在戰爭中喪生的人。
We should honor the demise of those who lost their lives in the war.
指失去某人或某物的狀態,通常與悲傷或哀悼相關。這個詞可以用於描述人際關係的結束,或是物品的丟失。
例句 1:
她在這次事故中經歷了巨大的損失。
She experienced a tremendous loss in the accident.
例句 2:
失去親人是人生中最艱難的經歷之一。
Losing a loved one is one of the hardest experiences in life.
例句 3:
他們在火災中失去了所有的財產。
They suffered a loss of all their belongings in the fire.
通常用於描述死亡或消失的情況,尤其是在文學或詩歌中。這個詞有時用於形容因為某種原因而導致的死亡或消失。
例句 1:
許多古代文明因為戰爭而滅絕。
Many ancient civilizations perished due to wars.
例句 2:
在極端條件下,動植物可能會滅絕。
Under extreme conditions, plants and animals may perish.
例句 3:
他們的友誼在時間中逐漸消逝。
Their friendship gradually perished over time.