「破家」這個詞在中文中通常指的是家庭破裂或經濟困難,尤其是指因為某些原因(如債務、爭吵或其他問題)導致家庭失和或解散的情況。它可以用來形容家庭關係的惡化,或是因為經濟問題而無法維持家庭的正常運作。
這個詞用來描述因為離婚、分居或其他原因而分開的家庭。通常它暗示著家庭成員之間的關係不再和諧,可能會影響到孩子的成長和心理健康。這樣的家庭可能面臨很多挑戰,包括情感上的痛苦和經濟上的困難。
例句 1:
她來自一個破碎的家庭,這影響了她的成長。
She comes from a broken family, which affected her upbringing.
例句 2:
破碎的家庭可能會對孩子的心理健康造成影響。
A broken family can have an impact on a child's mental health.
例句 3:
他在一個破碎的家庭中長大,學會了獨立。
He grew up in a broken family and learned to be independent.
這個詞用來描述家庭內部發生的重大問題或衝突,這些問題可能導致家庭成員之間的關係緊張或疏遠。家庭危機可能是由於經濟困難、健康問題或人際關係的衝突引起的。
例句 1:
經濟問題導致了家庭危機。
Economic issues led to a family crisis.
例句 2:
他們正在經歷一場家庭危機,影響了所有成員。
They are going through a family crisis that affects all members.
例句 3:
家庭危機需要專業的幫助來解決。
A family crisis requires professional help to resolve.
這個詞通常指的是因為某些事件或行為而失去正常運作的家庭環境。這可能是由於父母離婚、經濟問題或其他家庭成員之間的衝突造成的。
例句 1:
經濟困難使得家庭環境變得混亂。
Economic difficulties have disrupted the household.
例句 2:
他們的家庭因為父母的爭吵而變得不和諧。
Their household has been disrupted due to their parents' arguments.
例句 3:
這種情況下,孩子們在一個不穩定的家庭環境中長大。
In such situations, children grow up in a disrupted household.
這個詞用來描述一個家庭中成員之間的關係不健康,可能包括情感上的疏離、經常性的衝突或不和諧的互動。這樣的家庭通常缺乏支持和理解,可能會對成員的心理健康造成負面影響。
例句 1:
他們的家庭是個功能失調的家庭,經常發生爭吵。
Their family is a dysfunctional family, with frequent arguments.
例句 2:
功能失調的家庭可能對孩子的發展造成長期影響。
A dysfunctional family can have long-term effects on a child's development.
例句 3:
她在一個功能失調的家庭中成長,這讓她學會了如何應對困難。
She grew up in a dysfunctional family, which taught her how to cope with difficulties.