「bald」這個詞在中文中主要指的是缺乏頭髮的狀態,可以用來形容一個人的頭部或某個物體的表面。它通常用來描述一個人頭上幾乎沒有頭髮,或者完全沒有頭髮的情況。這個詞有時也可以用來形容某些事物缺乏某種特徵或裝飾,比如「光禿禿的」或「缺乏內容的」。
指的是沒有頭髮的狀態,可以用來描述動物或人類。這個詞通常用於形容某個生物的皮膚暴露在外,沒有毛髮覆蓋。在某些情況下,它也可以用來描述某些植物或物體的表面。
例句 1:
這種狗是無毛的,對過敏的人來說是個好選擇。
This breed of dog is hairless, making it a good choice for allergy sufferers.
例句 2:
他剛剃了頭,看起來非常光滑無毛。
He just shaved his head, and it looks very smooth and hairless.
例句 3:
這種植物的葉子是無毛的,讓它在乾燥的環境中生存。
The leaves of this plant are hairless, allowing it to thrive in dry environments.
通常指的是用刀片或其他工具去除頭髮,讓頭部變得光滑。這個詞可以用來描述剃光頭或剃短髮的行為,通常是出於個人喜好或時尚原因。
例句 1:
他選擇剃光頭來改變形象。
He chose to shave his head to change his look.
例句 2:
她的頭髮剃得很短,看起來非常時尚。
Her hair is shaved very short, and it looks very stylish.
例句 3:
在某些文化中,剃光頭是一種傳統習俗。
In some cultures, shaving the head is a traditional practice.
用來形容表面光滑的狀態,通常沒有任何毛髮或突起的部分。這個詞可以用於描述頭部、皮膚或其他表面,強調其平滑的特徵。
例句 1:
他的頭部非常光滑,像是剃過一樣。
His head is very smooth, as if it has been shaved.
例句 2:
這個桌子的表面光滑得讓人無法相信。
The surface of this table is so smooth that it's hard to believe.
例句 3:
她的皮膚光滑如絲,讓人羨慕。
Her skin is as smooth as silk, making others envious.
這是一個較為正式的詞,通常用於科學或專業的環境中,形容完全沒有毛髮的狀態。這個詞可以用來描述植物、動物或人體,強調其光滑無毛的特徵。
例句 1:
這種植物的莖是光滑無毛的,適合在潮濕環境中生長。
The stem of this plant is glabrous, making it suitable for growing in humid environments.
例句 2:
某些爬行動物的皮膚是光滑無毛的,對於生存有幫助。
Some reptiles have glabrous skin, which helps them survive.
例句 3:
這位科學家研究了光滑無毛的動物對環境的適應能力。
The scientist studied the adaptability of glabrous animals to their environments.