「settled」這個詞在中文中主要指的是已經解決、確定或穩定下來的狀態。它可以用來形容事情的結束、情況的穩定或某種安排的確定。根據上下文,它的意思可能會有所不同,例如: 1. 解決:指某個問題或爭端已經得到解決。例如:「這個爭議已經 settled。」 2. 確定:指某個決定或安排已經被確定下來。例如:「我們的計劃已經 settled。」 3. 穩定:指某個人或事物的狀態變得穩定,如生活、工作或情感狀態。例如:「他現在的生活已經 settled。」
通常用於指某個問題或爭端已經得到解決,並且不再存在任何爭議或不確定性。在法律、商業或個人關係中,這個詞經常被用來描述達成共識或解決糾紛的過程。
例句 1:
他們之間的爭端已經 resolved。
The dispute between them has been resolved.
例句 2:
這個問題需要在會議上得到 resolved。
This issue needs to be resolved in the meeting.
例句 3:
所有的疑慮都已經 resolved。
All concerns have been resolved.
指某事物已經被確認或固定下來,通常用於描述長期的情況或狀態。在商業中,這個詞可以用來描述一家公司或品牌的穩定性和信譽。
例句 1:
這家公司已經 established 了十年。
This company has been established for ten years.
例句 2:
他們的計劃已經 established。
Their plans have been established.
例句 3:
這個傳統已經 established 在社區中。
This tradition has been established in the community.
用於描述某個事實或情況已經被核實或確定,通常在需要驗證的情況下使用。在商業或個人安排中,這個詞經常用來指某個約定或計劃已經得到確認。
例句 1:
會議的時間已經 confirmed。
The time for the meeting has been confirmed.
例句 2:
他的參加已經 confirmed。
His attendance has been confirmed.
例句 3:
這個消息已經 confirmed 了。
This news has been confirmed.
通常用來描述一個人或情況達到穩定的狀態,特別是在生活或情感方面。這個詞常用於描述結婚、生育或安定下來的生活狀態。
例句 1:
他終於 settled down,開始了家庭生活。
He finally settled down and started a family.
例句 2:
她在城市裡 settled down,找到了穩定的工作。
She settled down in the city and found a stable job.
例句 3:
他們希望能夠 settled down 在這個社區。
They hope to settle down in this community.