bare的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「bare」這個詞在中文裡主要有以下幾種意思: 1. 裸露的:指沒有覆蓋物或保護層的狀態。例如:「他赤裸裸地站在那裡。」 2. 露出的:指某物的一部分或特徵可見,且沒有遮擋。例如:「樹的樹枝裸露在寒風中。」 3. 基本的或空的:指缺乏裝飾或附加物的狀態。例如:「這間房間裡只有一張裸露的桌子。」 4. 最低限度的:在某些情境下,可以表示某事物的最基本或最低要求。例如:「他只給了我最基本的資訊。」

依照不同程度的英文解釋

  1. Not covered or hidden.
  2. Without anything on it.
  3. Empty or simple.
  4. Without decoration or covering.
  5. Just the basics, nothing extra.
  6. Unadorned or stripped down.
  7. Exposed or revealed.
  8. Lacking any covering or protection.
  9. Devoid of any embellishment or additional features.
  10. Uncovered, plain, or minimalistic.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Naked

用法:

通常用來形容沒有衣物或保護層的狀態,強調完全的裸露。這個詞可以用於描述人或動物的身體,也可以用來形容物體的狀態。它有時帶有強烈的情感或象徵意義,表示脆弱或無助。在藝術和文學中,naked 也可以用來表達真實性或誠實。

例句及翻譯:

例句 1:

他在海灘上赤裸裸地走著。

He walked naked on the beach.

例句 2:

這幅畫描繪了一位赤裸的女性。

The painting depicts a naked woman.

例句 3:

她感覺自己在這個情況下是赤裸的,毫無保護。

She felt naked in this situation, completely unprotected.

2:Exposed

用法:

用來形容某物或某人處於未被遮蓋或保護的狀態,強調脆弱或暴露。這個詞可以用於描述身體或物品,通常帶有負面含義,表示危險或不安全的情況。在環境或社會問題上,exposed 也可以用來描述那些面臨風險或困境的群體。

例句及翻譯:

例句 1:

這棵樹的根部裸露在外,容易受到侵蝕。

The roots of this tree are exposed and prone to erosion.

例句 2:

她的情感在這次對話中變得暴露無遺。

Her emotions became exposed during the conversation.

例句 3:

在寒冷的天氣裡,他的手指暴露在外,變得冰冷。

His fingers were exposed to the cold air and became icy.

3:Uncovered

用法:

表示某物不再被覆蓋或隱藏,強調其可見性。這個詞通常用於描述物體或情況的狀態,可能帶有揭露或發現的含義。在某些情況下,uncovered 也可以用來形容未被保護的狀態,表示風險或危險。

例句及翻譯:

例句 1:

他揭開了桌上的布,顯示出裸露的裝飾品。

He uncovered the cloth on the table to reveal the bare decorations.

例句 2:

這個地方的歷史遺跡被重新揭露出來。

The historical ruins of this place were uncovered.

例句 3:

他在這次調查中揭露了許多未被發現的事實。

He uncovered many undiscovered facts during the investigation.

4:Empty

用法:

通常用來形容缺乏內容或覆蓋的狀態,表示某物內部沒有填充物或物品。這個詞可以用於描述空的容器、房間或情感狀態,強調缺乏或空虛的感覺。在某些情況下,empty 也可以用來形容缺乏意義或價值的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這間房間裡只有一張空桌子。

There is only an empty table in this room.

例句 2:

他的心情感到空虛,沒有任何快樂。

He felt empty inside, lacking any happiness.

例句 3:

她的口袋裡是空的,什麼都沒有。

Her pockets were empty, with nothing inside.