「candor」這個詞在中文中通常翻譯為「坦率」或「直言不諱」,用來形容一個人表達意見或感受時的真誠與透明。這個詞常常用來形容一種開放的交流方式,特別是在討論敏感話題或需要誠實反饋的情況下。
通常用來形容一個人在表達自己想法時不會隱藏或修飾,直接而明確。這種態度在某些文化中被視為一種美德,特別是在需要真誠反饋的情況下。
例句 1:
他的坦率讓大家都感到驚訝。
His frankness surprised everyone.
例句 2:
在這次會議中,我們需要坦率地討論問題。
In this meeting, we need to discuss the issues with frankness.
例句 3:
她的坦率使得團隊之間的溝通更加順暢。
Her frankness made communication within the team much smoother.
強調一種願意接受新觀點和意見的態度,並且在分享自己的想法時保持透明。這種特質對於建立信任和促進有效溝通非常重要。
例句 1:
他對於反饋的開放態度讓團隊感到舒適。
His openness to feedback made the team feel comfortable.
例句 2:
我們應該在討論中保持開放的心態。
We should maintain an openness in our discussions.
例句 3:
開放的交流有助於解決衝突。
Open communication helps to resolve conflicts.
強調誠實和真實性,尤其是在表達意見和感受時。這種特質被廣泛認為是建立信任和良好關係的基礎。
例句 1:
誠實是建立信任的關鍵。
Honesty is key to building trust.
例句 2:
在這種情況下,誠實是非常重要的。
In this situation, honesty is very important.
例句 3:
她的誠實使她贏得了大家的尊重。
Her honesty earned her the respect of everyone.
指在表達情感或意見時的真誠和誠懇,這種特質通常會讓人感到信任和親近。
例句 1:
他的誠懇讓人感到安心。
His sincerity made people feel at ease.
例句 2:
誠懇的道歉能夠修復關係。
A sincere apology can mend relationships.
例句 3:
她的誠懇讓人感受到她的善意。
Her sincerity made her goodwill apparent.