nueva的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「nueva」是西班牙語,意指「新的」或「新鮮的」,用來形容事物的狀態或特徵,通常指某個物品、概念或情況是剛出現的或尚未使用過的。在日常語言中,這個詞可以用來描述新產品、新的想法、新的經歷等。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that is not old.
  2. Something that has just been made or created.
  3. Something that has recently come into existence.
  4. Something that is fresh and different from what was before.
  5. Something that is modern or recently developed.
  6. A state of being recent or not previously existing.
  7. A condition indicating that something is recently introduced or initiated.
  8. A term used to describe something that is recently available or implemented.
  9. A descriptor for objects or concepts that are contemporary or newly established.
  10. A term referring to objects or ideas that are not old and are often innovative.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:New

用法:

這是形容詞,用來描述某物是剛出現的、未經使用的或與舊的相比較有顯著不同的。它可以用於各種場合,如新產品、新技術或新經驗。

例句及翻譯:

例句 1:

我剛買了一台新的電腦。

I just bought a new computer.

例句 2:

這家餐廳有一個新的菜單。

This restaurant has a new menu.

例句 3:

她搬進了一個新的公寓。

She moved into a new apartment.

2:Fresh

用法:

這個詞通常用來形容新鮮的食物或剛剛出現的事物,給人一種清新和活力的感覺。它也可以用來形容新的想法或觀點。

例句及翻譯:

例句 1:

這些蔬菜是新鮮的,剛從農場運來。

These vegetables are fresh, just delivered from the farm.

例句 2:

他的想法讓我們感到耳目一新。

His ideas are fresh and innovative.

例句 3:

她喜歡吃新鮮的水果。

She loves to eat fresh fruits.

3:Recent

用法:

這個詞用來指代在不久之前發生或出現的事物,通常強調時間上的接近性。它可以用於新聞、事件或研究成果。

例句及翻譯:

例句 1:

最近的報告顯示經濟正在復甦。

The recent report shows that the economy is recovering.

例句 2:

他們最近搬到了這個城市。

They recently moved to this city.

例句 3:

這本書是最近出版的。

This book was published recently.

4:Novel

用法:

這個詞通常用來形容新穎的、獨特的或前所未有的事物,特別是在創新或創意方面。它可以用於形容新的技術、方法或故事情節。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個新穎的解決方案。

This is a novel solution.

例句 2:

她寫了一部新穎的小說。

She wrote a novel that is very innovative.

例句 3:

這項技術提供了一種新穎的方法來處理問題。

This technology offers a novel way to address the issue.