「nueva」是西班牙語,意指「新的」或「新鮮的」,用來形容事物的狀態或特徵,通常指某個物品、概念或情況是剛出現的或尚未使用過的。在日常語言中,這個詞可以用來描述新產品、新的想法、新的經歷等。
這是形容詞,用來描述某物是剛出現的、未經使用的或與舊的相比較有顯著不同的。它可以用於各種場合,如新產品、新技術或新經驗。
例句 1:
我剛買了一台新的電腦。
I just bought a new computer.
例句 2:
這家餐廳有一個新的菜單。
This restaurant has a new menu.
例句 3:
她搬進了一個新的公寓。
She moved into a new apartment.
這個詞通常用來形容新鮮的食物或剛剛出現的事物,給人一種清新和活力的感覺。它也可以用來形容新的想法或觀點。
例句 1:
這些蔬菜是新鮮的,剛從農場運來。
These vegetables are fresh, just delivered from the farm.
例句 2:
他的想法讓我們感到耳目一新。
His ideas are fresh and innovative.
例句 3:
她喜歡吃新鮮的水果。
She loves to eat fresh fruits.
這個詞用來指代在不久之前發生或出現的事物,通常強調時間上的接近性。它可以用於新聞、事件或研究成果。
例句 1:
最近的報告顯示經濟正在復甦。
The recent report shows that the economy is recovering.
例句 2:
他們最近搬到了這個城市。
They recently moved to this city.
例句 3:
這本書是最近出版的。
This book was published recently.
這個詞通常用來形容新穎的、獨特的或前所未有的事物,特別是在創新或創意方面。它可以用於形容新的技術、方法或故事情節。
例句 1:
這是一個新穎的解決方案。
This is a novel solution.
例句 2:
她寫了一部新穎的小說。
She wrote a novel that is very innovative.
例句 3:
這項技術提供了一種新穎的方法來處理問題。
This technology offers a novel way to address the issue.