毛囊膿腫的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「毛囊膿腫」是指毛囊內部或周圍發生的膿液積聚,通常由於細菌感染引起。這種情況可能會導致紅腫、疼痛和不適,並且在某些情況下可能需要醫療干預。毛囊膿腫通常出現在皮膚的毛髮較多的部位,如頭皮、腋下或其他皮膚褶皺處。

依照不同程度的英文解釋

  1. A bump on the skin filled with pus.
  2. An infected spot that can hurt.
  3. A swelling caused by bacteria.
  4. A painful area on the skin due to infection.
  5. A skin condition where pus collects in a hair follicle.
  6. An abscess that forms in the hair follicle due to infection.
  7. A localized infection in the skin that leads to pus accumulation.
  8. A dermatological condition characterized by a collection of pus within a hair follicle.
  9. A pathological condition involving the formation of a purulent cavity within the follicle.
  10. A localized infection in the skin that results in a painful, pus-filled lump.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Follicular Abscess

用法:

這是一種特定類型的膿腫,通常發生在毛囊內,可能由於細菌感染引起,常見於皮膚毛髮較多的地方。這種情況需要醫療處理,特別是當症狀持續或惡化時。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生診斷他有毛囊膿腫,並建議進行手術。

The doctor diagnosed him with a follicular abscess and recommended surgery.

例句 2:

毛囊膿腫可能會引起疼痛和不適。

A follicular abscess can cause pain and discomfort.

例句 3:

這種情況通常需要抗生素治療。

This condition usually requires antibiotic treatment.

2:Skin Abscess

用法:

這是一個更廣泛的術語,指的是皮膚下的膿液積聚,可能由多種原因引起,包括感染、外傷或其他皮膚病。皮膚膿腫可以發生在身體的任何部位,並且通常需要醫療干預來排出膿液。

例句及翻譯:

例句 1:

她的皮膚膿腫需要立即處理。

Her skin abscess needs immediate attention.

例句 2:

醫生對他的皮膚膿腫進行了切開和引流。

The doctor performed an incision and drainage on his skin abscess.

例句 3:

這種情況需要使用抗生素來控制感染。

This condition requires antibiotics to control the infection.

3:Pustule

用法:

這是一種小的膿泡,通常出現在皮膚上,可能是由於感染或其他皮膚狀況引起的。膿泡通常是小而圓的,並且含有膿液,可能會引起癢或疼痛。

例句及翻譯:

例句 1:

這個膿泡需要小心處理,以免感染擴散。

This pustule needs to be handled carefully to prevent the infection from spreading.

例句 2:

他皮膚上的膿泡讓他感到不舒服。

The pustules on his skin made him feel uncomfortable.

例句 3:

醫生告訴她不要擠壓膿泡,以免留下疤痕。

The doctor advised her not to squeeze the pustule to avoid scarring.