「經絡學」是中醫學的一個重要分支,主要研究人體的經絡系統及其在健康、疾病中的作用。經絡是指連接人體各部分的通道,通過這些通道,氣血得以流通,影響著人體的生理功能。經絡學的研究包括經絡的分布、功能、病變及其與臟腑的關係等。這門學科對於針灸、推拿等中醫治療方法的發展有著重要影響。
這是中醫學的核心概念之一,描述了人體內部的經絡系統如何影響健康和疾病。經絡理論強調氣血的流通以及其在維持身體平衡中的重要性。
例句 1:
經絡理論是中醫診斷和治療的基礎。
Meridian theory is fundamental to the diagnosis and treatment in traditional Chinese medicine.
例句 2:
許多中醫療法都基於經絡理論的原則。
Many TCM therapies are based on the principles of meridian theory.
例句 3:
對經絡理論的理解有助於醫生制定更有效的治療方案。
Understanding meridian theory helps doctors create more effective treatment plans.
這個詞通常用來描述對人體經絡系統的研究,包括經絡的功能、分佈以及它們與身體其他系統的關係。
例句 1:
在經絡學中,通道研究是理解人體健康的關鍵。
In channel study, understanding the pathways is key to grasping human health.
例句 2:
通道研究有助於揭示經絡與臟腑之間的密切關係。
Channel study helps reveal the close relationship between meridians and organs.
例句 3:
許多中醫治療方法都基於通道研究的發現。
Many TCM treatment methods are based on findings from channel study.
這個詞語強調經絡作為能量流通的通道,並研究其對身體健康的影響。
例句 1:
能量通道科學探索氣血在人體內的流動。
Energy pathway science explores the flow of energy and blood within the body.
例句 2:
這門學科有助於理解如何通過調整能量通道來改善健康。
This discipline helps understand how to improve health by adjusting energy pathways.
例句 3:
在能量通道科學中,氣的流通被視為健康的關鍵。
In energy pathway science, the circulation of qi is seen as key to health.
經絡學是中醫的一部分,專注於經絡系統的運作及其在疾病預防和治療中的應用。
例句 1:
傳統中醫強調經絡學在健康維持中的重要性。
Traditional Chinese medicine emphasizes the importance of meridian theory in maintaining health.
例句 2:
在傳統中醫中,經絡學被用來解釋許多疾病的根源。
In traditional Chinese medicine, meridian theory is used to explain the root causes of many ailments.
例句 3:
學習傳統中醫需要深入理解經絡學的基本原則。
Learning traditional Chinese medicine requires a deep understanding of the basic principles of meridian theory.