「loin」這個詞在中文裡通常翻譯為「腰部」或「腰肉」,指的是人體的腰部區域或動物的肉類部位,特別是豬、牛等的腰部肉。這個詞在烹飪中常見,尤其是在肉類料理中。
用於描述人體的中間部分,通常是指從肋骨到臀部的區域。這個詞可以用於健身、時尚或醫學的上下文中,常見於描述身體形狀或尺寸。
例句 1:
她的腰部非常纖細,穿著這件衣服非常好看。
Her waist is very slim, and she looks great in that dress.
例句 2:
保持良好的腰部姿勢對健康非常重要。
Maintaining good posture in the waist area is very important for health.
例句 3:
他在健身房裡專注於鍛鍊腰部肌肉。
He focuses on training his waist muscles at the gym.
指的是動物的腰部肉,通常被認為是肉質最嫩、最美味的部分之一。這種肉類通常用於各種烹飪方式,包括烤、煎或燉。
例句 1:
這道菜使用了新鮮的腰肉,味道非常鮮美。
This dish uses fresh loin meat, which is very delicious.
例句 2:
廚師推薦用腰肉來製作燒烤,因為它肉質嫩滑。
The chef recommends using loin meat for grilling because it is tender.
例句 3:
在市場上,腰肉的價格通常比其他部位的肉類高。
At the market, the price of loin meat is usually higher than other cuts.
指的是人體的後面部分,從頸部到臀部的區域。這個詞常用於描述身體的解剖結構或在運動、健康方面的上下文中。
例句 1:
他在運動時拉傷了背部。
He pulled a muscle in his back while exercising.
例句 2:
保持背部的健康對於避免疼痛非常重要。
Maintaining back health is crucial to avoid pain.
例句 3:
她的背部有一個小傷口,需要進行處理。
She has a small cut on her back that needs to be treated.
通常指的是動物的側面,特別是在肉類切割中,這部分的肉也被認為是美味的。這個詞在烹飪和肉類加工中常見。
例句 1:
這道菜使用了側腹肉,味道非常獨特。
This dish uses flank meat, which has a very unique flavor.
例句 2:
他喜歡用側腹肉來做燉肉,因為它很嫩。
He likes to use flank meat for stews because it is tender.
例句 3:
側腹肉是燒烤時的好選擇。
Flank meat is a great choice for grilling.