「南斗七星」是指位於南天的七顆恆星,這些恆星在中國古代文化中具有重要的象徵意義,常用於占星、命理和民間信仰中。這七顆星星分別是:天璣、天樞、天璇、玉衡、開陽、搖光和貪狼。南斗七星被認為能影響人的命運和性格,並且在某些傳說中被視為保護和指引的象徵。
這是「南斗七星」的另一種稱呼,特別是在天文學和占星術中使用。這個名稱強調了這組星星的形狀和位置,與北斗七星形成對比。
例句 1:
南斗和北斗是中國天文學中兩個重要的星群。
The Southern Dipper and Northern Dipper are two important star groups in Chinese astronomy.
例句 2:
在古代,南斗被視為命運的象徵。
In ancient times, the Southern Dipper was seen as a symbol of destiny.
例句 3:
南斗七星在中國文化中有著深厚的歷史。
The Southern Dipper has a rich history in Chinese culture.
這個名稱強調了這七顆星星的數量及其在南天的排列,常用於民間信仰和傳說中。
例句 1:
南斗七星在許多民間故事中都有出現。
The Southern Seven Stars appear in many folk tales.
例句 2:
人們相信南斗七星能帶來好運。
People believe that the Southern Seven Stars can bring good fortune.
例句 3:
這些星星在占星術中扮演著重要角色。
These stars play an important role in astrology.
這是一個較為直譯的名稱,通常用於學術或正式的文獻中,指代南斗七星的星座。
例句 1:
七星的排列在天文學上有其特定的意義。
The arrangement of the Seven Stars of the South has specific significance in astronomy.
例句 2:
這些星星的運行影響著古代人的生活方式。
The movement of these stars influenced the lifestyles of ancient people.
例句 3:
七星的名稱在不同文化中有不同的解釋。
The name of the Seven Stars varies in interpretation across different cultures.
這個名稱強調了南斗七星的形狀像一個勺子,這種形狀在中國文化中有著深厚的象徵意義。
例句 1:
南斗的形狀像一個勺子,這在中國文化中有特殊的象徵。
The shape of the Dipper of the South resembles a ladle, which has special symbolism in Chinese culture.
例句 2:
許多古老的文獻中提到過南斗的形狀。
Many ancient texts mention the shape of the Dipper of the South.
例句 3:
南斗在占星術中被認為是指引的象徵。
The Dipper of the South is considered a symbol of guidance in astrology.