八百六十元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「八百六十元」是指金額為860元的意思,通常用於描述金錢的數量。在台灣,這個詞常用於購物、支付或計算費用時。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific amount of money.
  2. Eight hundred sixty in currency.
  3. The number of dollars or another currency.
  4. A total of eight hundred sixty in financial terms.
  5. A monetary figure that represents eight hundred sixty.
  6. A precise amount of currency, specifically eight hundred sixty.
  7. A financial value quantified as eight hundred sixty.
  8. An amount of money totaling eight hundred sixty.
  9. A designated sum of currency that equals eight hundred sixty.
  10. A specific monetary value of eight hundred sixty.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Eight hundred sixty dollars

用法:

這是一種直接的翻譯,通常用於正式的場合或書面文件中,表示金額。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要支付八百六十元的學費。

I need to pay eight hundred sixty dollars for tuition.

例句 2:

這件衣服的價格是八百六十元

The price of this dress is eight hundred sixty dollars.

例句 3:

他借給我八百六十元,讓我能夠購買新電腦。

He lent me eight hundred sixty dollars so I could buy a new computer.

2:860 dollars

用法:

這是一種簡化的表達方式,通常在口語或非正式的場合中使用,便於快速溝通。

例句及翻譯:

例句 1:

我花了八百六十元買了一部新手機。

I spent 860 dollars on a new phone.

例句 2:

這台電視的價格是八百六十元

The price of this TV is 860 dollars.

例句 3:

我們的晚餐總共花了八百六十元

Our dinner cost a total of 860 dollars.

3:860 NT dollars

用法:

特指台灣的貨幣單位,通常在涉及台灣的消費或交易時使用,以區分其他貨幣。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目的預算是八百六十元

The budget for this project is 860 NT dollars.

例句 2:

他在市場上花了八百六十元買水果。

He spent 860 NT dollars on fruits at the market.

例句 3:

這本書的價格是八百六十元

The price of this book is 860 NT dollars.

4:860 bucks

用法:

這是一種非常口語化的表達,通常用於輕鬆的對話中,表達金額時更隨意。

例句及翻譯:

例句 1:

我在那個商店花了八百六十元

I spent 860 bucks at that store.

例句 2:

這台電腦的價格是八百六十元

This computer costs 860 bucks.

例句 3:

我們的電影票總共花了八百六十元

Our movie tickets cost a total of 860 bucks.