「通行本」這個詞在中文中主要指的是某種文件、資料或書籍的版本,通常是經過批准或正式發行的版本,並且被廣泛使用或接受。在某些情況下,通行本也可以指某種標準化的格式或參考資料,特別是在法律、學術或技術領域。
指經過官方批准的版本,通常用於法律、文獻或重要文件中,這個版本被認為是最準確和可靠的。
例句 1:
這本書的通行本是由出版社正式授權的。
The authorized version of the book is officially published by the publisher.
例句 2:
這部法律的通行本對於法律專業人士來說非常重要。
The authorized version of this law is crucial for legal professionals.
例句 3:
我們需要使用這個文件的通行本來確保準確性。
We need to use the authorized version of this document to ensure accuracy.
通常指符合某種標準或規範的版本,廣泛應用於學術、出版和技術文件中。
例句 1:
這篇論文的通行本是符合學術標準的版本。
The standard edition of this paper meets academic standards.
例句 2:
所有參與者都應該使用通行本的標準版本。
All participants should use the standard edition of the document.
例句 3:
這本教科書的通行本是教育部認可的版本。
The standard edition of this textbook is recognized by the Ministry of Education.
指由權威機構或出版商正式發行的版本,通常用於法律文件、證書或正式報告。
例句 1:
請確保你有這份文件的通行本作為官方副本。
Please ensure you have the official copy of this document as the authorized version.
例句 2:
這份報告的通行本已經發送給所有相關部門。
The official copy of this report has been sent to all relevant departments.
例句 3:
我們需要這份合約的通行本來進行簽署。
We need the official copy of this contract for signing.
指在某個領域內被廣泛接受的格式或版本,通常用於學術論文、技術報告或其他正式文件。
例句 1:
這篇文章應該按照通行本的接受格式來編寫。
This article should be written in the accepted format of the authorized version.
例句 2:
會議報告的通行本需要遵循接受的格式。
The conference report's official copy needs to follow the accepted format.
例句 3:
所有提交的文件都必須是通行本的接受格式。
All submitted documents must be in the accepted format of the authorized version.