層次花的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「層次花」是一種植物的名稱,通常指的是某些具有多層次花瓣的花朵,這些花朵的外觀通常層次分明,色彩鮮豔,常用來裝飾花園或作為切花。層次花的特徵在於其花瓣的排列和形狀,使其在視覺上具有吸引力。這種花通常會在春季或夏季盛開,並且能夠吸引許多昆蟲,如蜜蜂和蝴蝶,對於生態系統也有一定的貢獻。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of flower with many layers.
  2. A flower that has petals arranged in layers.
  3. A flower known for its colorful and layered appearance.
  4. A flower that blooms in layers, often used in gardens.
  5. A flower with multiple layers of petals that looks very beautiful.
  6. A plant characterized by its layered floral structure, often vibrant in color.
  7. A flowering plant that exhibits a tiered arrangement of petals, enhancing its visual appeal.
  8. A botanical specimen distinguished by its multi-tiered floral arrangement, commonly found in ornamental gardens.
  9. A species of flowering plant recognized for its complex petal layering, contributing to its ornamental value.
  10. A flowering plant that showcases a visually striking layered petal structure, often favored in horticulture.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Layered Flower

用法:

這個詞用來描述那些花瓣以層次形式排列的花,通常具有豐富的顏色和形狀,能夠吸引眼球。這類花朵常見於園藝設計中,因為它們的外觀往往能為花園增添美感和深度。

例句及翻譯:

例句 1:

這些層次花在春天盛開,吸引了許多遊客。

These layered flowers bloom in spring, attracting many visitors.

例句 2:

她的花園裡種滿了各種層次花,顏色繽紛。

Her garden is filled with various layered flowers, colorful and vibrant.

例句 3:

層次花的獨特設計使其成為受歡迎的切花選擇。

The unique design of layered flowers makes them a popular choice for cut flowers.

2:Multi-layered Flower

用法:

這個描述強調花朵的多層次結構,通常用於形容那些在視覺上層次分明的花。這種花朵常見於高端花藝設計中,因為它們能夠在花束中增添豐富的層次感。

例句及翻譯:

例句 1:

這種多層次花在婚禮佈置中非常受歡迎。

This type of multi-layered flower is very popular in wedding arrangements.

例句 2:

她選擇了多層次花來增添花束的美感。

She chose multi-layered flowers to enhance the beauty of the bouquet.

例句 3:

這些多層次花的顏色和形狀都非常吸引人。

The colors and shapes of these multi-layered flowers are very appealing.

3:Tiered Flower

用法:

這個詞通常用來形容花瓣層次分明的花,給人一種分層的視覺效果。這種花朵在設計花壇或花籃時,能夠帶來豐富的層次感和視覺吸引力。

例句及翻譯:

例句 1:

這些分層花在花壇中形成了一種美麗的視覺效果。

These tiered flowers create a beautiful visual effect in the flower bed.

例句 2:

他們使用分層花來設計這個獨特的花籃。

They used tiered flowers to design this unique floral arrangement.

例句 3:

這種分層花的結構讓它們在園藝中非常受歡迎。

The structure of these tiered flowers makes them very popular in gardening.

4:Petal Flower

用法:

這個詞用來強調花瓣的特徵,通常指那些花瓣顏色鮮豔且排列精緻的花。這種花朵常被用於裝飾性目的,因為它們的美觀和吸引力。

例句及翻譯:

例句 1:

這些花瓣花在夏天開放時非常迷人。

These petal flowers are very charming when they bloom in summer.

例句 2:

她喜歡用花瓣花來裝飾她的家。

She loves to use petal flowers to decorate her home.

例句 3:

花瓣花的多樣性使其成為園藝愛好者的最愛。

The diversity of petal flowers makes them a favorite among gardening enthusiasts.