「震區」是指因地震而受到影響的地區。這些地區通常會經歷地震引發的震動、破壞和其他相關災害。震區的範圍可能因地震的強度、深度、震中位置和當地地形等因素而有所不同。震區內的建築物、基礎設施和自然環境可能會受到不同程度的損害,並且當地居民的生活也會受到影響。
指的是受到地震影響的特定區域,通常會有地質學和地震學的研究來確定這些區域的風險程度。這些區域可能需要特殊的建築標準來減少地震造成的損害。
例句 1:
這個城市位於高震區,建築必須符合嚴格的抗震標準。
This city is located in a high seismic zone, and buildings must meet strict earthquake-resistant standards.
例句 2:
專家警告這個震區可能會再次發生大地震。
Experts warn that this seismic zone may experience a major earthquake again.
例句 3:
在地震多發的震區,居民需定期參加安全演習。
In seismic zones with frequent earthquakes, residents should regularly participate in safety drills.
通常指地震活動頻繁的地區,這些地區的居民需要具備防災意識和應對措施。這些地區的政府和相關機構會制定相應的應急計劃。
例句 1:
這個地區被認為是高風險的地震區域。
This area is considered a high-risk earthquake area.
例句 2:
在地震區域,建築物的設計必須考慮到地震的影響。
In earthquake areas, building designs must take into account the effects of seismic activity.
例句 3:
居住在地震區域的人們應該了解應急逃生路線。
People living in earthquake areas should be aware of emergency escape routes.
這是一個較為口語化的表達,指的是經常發生地震的地區,通常用於非正式的談話中。
例句 1:
這個國家的許多城市都位於震動區。
Many cities in this country are located in quake zones.
例句 2:
在震動區,政府會提供災後援助和重建計劃。
In quake zones, the government provides post-disaster assistance and rebuilding plans.
例句 3:
這份報告分析了震動區的地震活動。
This report analyzes the seismic activity in quake zones.
指的是因地震而受到直接影響的區域,這些地方可能需要立即的救援和支持。
例句 1:
救援隊伍已經抵達受影響地區,開始提供幫助。
Rescue teams have arrived in the affected region to start providing assistance.
例句 2:
受影響地區的居民需要水和食物供應。
Residents in the affected region need water and food supplies.
例句 3:
政府計劃在受影響地區進行重建工作。
The government plans to carry out reconstruction efforts in the affected region.