corruption的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「腐敗」這個詞在中文中主要指的是道德或倫理的墮落,特別是在政治、商業或社會領域中,通常涉及濫用權力、貪污、賄賂等行為。腐敗的存在會導致公共資源的浪費和社會的不公,對社會的穩定和發展造成負面影響。腐敗的行為不僅限於政府官員,也可能涉及企業高層和其他社會組織的成員。

依照不同程度的英文解釋

  1. Dishonest behavior by people in power.
  2. When someone uses their position to get money unfairly.
  3. When leaders or officials take bribes.
  4. Dishonesty in business or politics.
  5. Abuse of power for personal gain.
  6. A situation where officials exploit their authority.
  7. Malpractice by individuals in influential positions.
  8. The act of using one's power in a corrupt manner.
  9. A systemic issue where authority is misused for personal benefit.
  10. A breach of ethics involving the misuse of power for profit.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Bribery

用法:

指通過金錢或其他利益來影響某人的行為或決策,通常是非法或不道德的。在很多國家,賄賂是被法律禁止的,因為它破壞了公平和正義的原則。賄賂行為可能發生在政府、企業或個人之間,並且通常會導致不正當的利益分配和社會不公。

例句及翻譯:

例句 1:

他因為涉入賄賂而被捕。

He was arrested for involvement in bribery.

例句 2:

賄賂行為損害了政府的公信力。

Bribery undermines the credibility of the government.

例句 3:

我們必須打擊賄賂,以確保公平競爭。

We must combat bribery to ensure fair competition.

2:Fraud

用法:

指通過欺騙手段獲取利益的行為,通常涉及虛假陳述或隱瞞事實。詐騙可以發生在商業交易中,也可以在個人之間進行。這種行為通常會導致受害者的財務損失,並且在法律上是禁止的。

例句及翻譯:

例句 1:

他因為詐騙而被判刑。

He was sentenced for fraud.

例句 2:

公司因為涉及詐騙而失去了客戶的信任。

The company lost customer trust due to involvement in fraud.

例句 3:

許多消費者受到了詐騙的影響。

Many consumers were affected by fraud.

3:Deceit

用法:

指故意誤導或欺騙他人的行為,通常涉及隱瞞真相或提供虛假資訊。這種行為在商業、政治和個人關係中都可能發生,會導致信任的破壞和關係的惡化。

例句及翻譯:

例句 1:

他的欺騙行為讓很多人失去了信任。

His deceit caused many people to lose trust.

例句 2:

在商業中,欺騙是不可接受的。

Deceit is unacceptable in business.

例句 3:

她因為欺騙而失去了朋友。

She lost friends due to her deceit.