Crescent的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「新月」這個詞在中文中指的是月亮的形狀,特別是在月亮的上升階段,當月亮只顯現出一部分時,通常是右側的弧形。它的形狀像一個彎曲的弓,這個階段的月亮從新月開始,逐漸變得明亮,直到滿月。這個詞也可以用來比喻某些物體或事物的形狀,或者用於描述某些文化或宗教的象徵。

依照不同程度的英文解釋

  1. A shape like a thin curve.
  2. The shape of the moon when it is small and curved.
  3. A phase of the moon that looks like a thin slice.
  4. A moon shape that is not full, but has a curved edge.
  5. A lunar phase that appears as a small sliver in the sky.
  6. A term describing the moon's appearance in its waxing phase.
  7. A celestial shape that represents a specific phase of the moon.
  8. A visual representation of the moon during its initial growth phase.
  9. A distinct lunar phase characterized by a thin, illuminated arc.
  10. The crescent shape of the moon during its early stages.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Crescent Moon

用法:

特指在月亮的上升階段,形狀像一個彎曲的弓,通常是右側的弧形。這個形狀在天文學中是非常重要的,因為它標誌著月相的變化。許多文化中,新月也有特別的意義,常與新開始或希望有關。

例句及翻譯:

例句 1:

今晚的月亮是新月,看起來非常美麗。

The moon tonight is a crescent moon and looks very beautiful.

例句 2:

在這個文化中,新月象徵著新的開始。

In this culture, the crescent moon symbolizes new beginnings.

例句 3:

她喜歡在新月的時候許願。

She likes to make wishes during the crescent moon.

2:New Moon

用法:

指月亮在天空中幾乎看不見的時候,這是月亮的第一個相位。這個階段通常被認為是新的開始,許多人會在這個時候進行新的計畫或許願。新月的出現也與許多文化和宗教的儀式有關。

例句及翻譯:

例句 1:

新月的夜晚,星星在天空中閃爍得更加明亮。

On a new moon night, the stars twinkle brighter in the sky.

例句 2:

許多人在新月時會進行冥想。

Many people meditate during the new moon.

例句 3:

新月是開始新計畫的好時機。

The new moon is a great time to start new projects.

3:Quarter Moon

用法:

指的是月亮的第一或第三相位,這時月亮的形狀看起來像一個半圓。這個階段的月亮在天文學中也很重要,因為它標誌著月亮的另一個變化階段。這個形狀的月亮在夜空中非常明顯。

例句及翻譯:

例句 1:

今晚的月亮是第一季度,看起來像一個半圓。

Tonight's moon is a first quarter moon and looks like a half circle.

例句 2:

許多人喜歡在第一季度的月亮下散步。

Many people enjoy walking under the first quarter moon.

例句 3:

第三季度的月亮開始逐漸變暗。

The third quarter moon starts to gradually darken.