這一輪的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「這一輪」通常指的是一個循環或階段的結束,特別是在比賽、會議、討論或活動中。它可以用來描述某個特定的時間段或階段,也可以指一系列事件或過程中的一部分。

依照不同程度的英文解釋

  1. The current stage or round of something.
  2. The present phase of an event.
  3. The latest round in a game or competition.
  4. The current session of an ongoing process.
  5. The most recent iteration of an event or activity.
  6. The latest segment in a sequence of events.
  7. A specific period in a series of rounds or phases.
  8. A defined period in a cycle of activities or events.
  9. A distinct stage in a continuous process or competition.
  10. The current phase or round within a larger context.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:This round

用法:

常用於比賽或遊戲中,指的是當前的回合或階段。在競賽中,選手們會在每一輪中進行比拼,這一輪結束後會進入下一輪。在會議中,這個詞也可以用來描述目前正在討論的主題或議題。

例句及翻譯:

例句 1:

這一輪比賽的獲勝者將進入決賽。

The winner of this round will advance to the finals.

例句 2:

讓我們在這一輪中討論一下這個提案。

Let's discuss this proposal in this round.

例句 3:

這一輪中,他們表現得非常出色。

They performed exceptionally well in this round.

2:This phase

用法:

通常用於描述一個過程中的某個特定時間段,特別是在項目管理或研究中。每一階段可能有其特定的目標和任務,並且通常會在完成後進入下一個階段。這個詞也可以用於描述一個人的成長或發展的特定時期。

例句及翻譯:

例句 1:

在這一階段,我們需要收集更多的數據。

In this phase, we need to gather more data.

例句 2:

這一階段的主要目標是提高效率。

The main goal of this phase is to improve efficiency.

例句 3:

在這一階段,她學到了很多新技能。

In this phase, she learned many new skills.

3:This stage

用法:

用於描述一個過程或事件的特定時期,通常強調進展或發展的步驟。在不同的階段中,可能會有不同的重點或挑戰。這個詞也可以用於描述學習或成長的過程中的某一特定時期。

例句及翻譯:

例句 1:

在這一階段,我們需要專注於市場調研。

At this stage, we need to focus on market research.

例句 2:

這一階段的挑戰是保持團隊的動力。

The challenge at this stage is to maintain team motivation.

例句 3:

他在這一階段的表現非常出色。

His performance at this stage is outstanding.

4:This cycle

用法:

通常用於描述一系列相互關聯的事件或過程,強調重複性或循環性。在某些情況下,這個詞可以用於描述一個完整的過程,從開始到結束再回到開始。

例句及翻譯:

例句 1:

這一循環的結束標誌著新的開始。

The end of this cycle marks a new beginning.

例句 2:

在這一循環中,我們學到了很多寶貴的經驗。

We learned a lot of valuable lessons in this cycle.

例句 3:

這一循環的結果將影響未來的計劃。

The results of this cycle will influence future plans.