「聘用信」是指雇主向求職者發出的一種信件,通常用來正式通知求職者他們已被選中擔任某個職位。這封信通常會包含工作條件、薪資、職責以及入職日期等詳細信息。聘用信在招聘過程中是非常重要的文件,因為它不僅確認了雇用關係,還提供了雙方的期望和責任。
這是指雇主向求職者發出的正式信件,通知他們獲得了工作機會。通常會包括職位名稱、薪資、工作時間和其他福利等細節。這封信是求職過程中非常重要的一部分,因為它標誌著求職者與雇主之間的正式協議。
例句 1:
我收到了公司的聘用信,真是太高興了!
I received the job offer letter from the company, I'm so happy!
例句 2:
在簽署聘用信之前,請仔細閱讀所有條款。
Please read all the terms carefully before signing the job offer letter.
例句 3:
這封聘用信是我職業生涯中的一個重要里程碑。
This job offer letter is an important milestone in my career.
通常是由雇主發出的,確認某人被雇用的正式文件。它可以用於證明工作狀態,通常在申請貸款或移民時需要提供。這封信可能會包含雇主的聯繫信息、員工的職位和薪資等信息。
例句 1:
我需要一封聘用信來申請信用卡。
I need an employment letter to apply for a credit card.
例句 2:
這封聘用信證明了我在公司的工作狀態。
This employment letter confirms my employment status with the company.
例句 3:
在申請租房時,房東要求提供聘用信。
The landlord requested an employment letter when applying for the rental.
這是一種較少使用的術語,通常指的是雇主向求職者發出的確認其雇用的信件。它可能與聘用信相似,但可能更側重於雇用的過程。
例句 1:
公司發送了聘用信,並要求我在下週一報到。
The company sent a hiring letter and asked me to report next Monday.
例句 2:
聘用信裡面提到了入職的具體步驟。
The hiring letter mentioned the specific steps for onboarding.
例句 3:
我很期待收到正式的聘用信。
I am looking forward to receiving the official hiring letter.
這通常是指雇主向求職者發出的正式工作邀請,包含工作條件和詳細信息。這封信通常在面試後發出,並正式確定了雇用關係。
例句 1:
我已經接受了公司的聘用信,期待開始新工作。
I have accepted the offer of employment from the company and look forward to starting the new job.
例句 2:
在接受聘用信之前,請確保你了解所有條件。
Before accepting the offer of employment, make sure you understand all the conditions.
例句 3:
這封聘用信是我職業生涯中的一個重要步驟。
This offer of employment is an important step in my career.