「Operations」這個詞在中文裡通常翻譯為「操作」或「運作」,根據上下文的不同可以有以下幾種主要含義: 1. 操作:指進行某種行動或程序的過程。例如:執行機器或系統的操作。 2. 運作:指系統、機構或組織的運行方式。例如:企業的日常運作。 3. 作業:在商業或軍事環境中,指特定的任務或行動,例如軍事行動或商業作業。 總體來說,「operations」可以指代任何形式的行動、程序或運行方式,根據具體情境,它可能涉及技術、商業或軍事等不同領域。
在商業或軍事環境中,這通常指組織或機構的日常運作和行動。這包括所有的管理、執行和協調活動,旨在達成特定的目標或任務。在企業中,operations 涉及供應鏈管理、產品生產、服務交付等方面。在軍事中,operations 涉及戰略、戰術和行動的執行。
例句 1:
公司的運作效率需要進一步提高。
The efficiency of the company's operations needs to be improved further.
例句 2:
他負責監督所有的業務運作。
He is responsible for overseeing all business operations.
例句 3:
軍隊正在計劃下一次的軍事行動。
The military is planning the next operations.
這個詞通常用於描述一系列的步驟或程序,這些步驟或程序是為了達成某個特定的結果而設計的。在商業環境中,processes 涉及產品開發、客戶服務、財務管理等各個方面,確保所有的活動都能有效且一致地進行。
例句 1:
我們需要優化我們的業務流程。
We need to optimize our business processes.
例句 2:
這個過程需要幾個步驟來完成。
This process requires several steps to complete.
例句 3:
他們正在檢查所有的生產過程。
They are reviewing all the production processes.
這個詞通常用於描述某個系統或組織的特定職能或角色。在商業中,functions 涉及各個部門的職責,例如人力資源、財務、營銷等。每個部門都有其獨特的功能,以支持整體的業務運作。
例句 1:
每個部門都有其特定的功能。
Each department has its specific functions.
例句 2:
這個系統的功能包括數據分析和報告。
The functions of this system include data analysis and reporting.
例句 3:
我們需要確保所有的功能正常運作。
We need to ensure that all functions are operating correctly.
這個詞通常用於描述一系列的行動或事件,這些行動或事件是為了達成某個目標或目的而進行的。在商業環境中,activities 涉及各種日常任務、專案或事件,這些都是組織運作的一部分。
例句 1:
我們的團隊正在進行一些重要的活動。
Our team is engaged in some important activities.
例句 2:
這些活動旨在提高員工的參與度。
These activities aim to increase employee engagement.
例句 3:
他們的活動包括市場調查和產品推廣。
Their activities include market research and product promotion.