「施工前」這個詞在中文中主要指的是在進行建設、修繕或其他工程活動之前的階段。這個階段通常包括計畫、設計、準備材料、獲得必要的許可證等。施工前的準備工作對於確保工程的順利進行和最終的成功至關重要。
這個詞用於描述在建設過程開始之前的所有活動和準備工作。這包括設計、預算編制、資源分配和獲得必要的許可證。預施工階段的成功對整個項目的進行至關重要。
例句 1:
在預施工階段,我們需要確定所有的材料和人力資源。
During the pre-construction phase, we need to finalize all materials and manpower.
例句 2:
預施工的會議幫助我們理清了各項任務的優先順序。
The pre-construction meeting helped us clarify the priorities of various tasks.
例句 3:
所有的設計圖必須在預施工階段完成。
All design plans must be completed in the pre-construction phase.
這個短語強調在實際建設之前所需的準備和計畫。它通常用於討論需要完成的步驟,以確保施工的順利進行。
例句 1:
在施工之前,我們需要獲得所有必要的許可證。
Before construction, we need to obtain all necessary permits.
例句 2:
施工之前的檢查是確保安全的關鍵。
The inspection before construction is crucial for ensuring safety.
例句 3:
施工之前的會議有助於解決潛在的問題。
The meeting before construction helps to address potential issues.
這個詞用於描述在實際施工之前的所有準備工作,包括計畫、設計和資金籌集等。準備階段的有效性會影響到項目的最終結果。
例句 1:
在準備階段,我們需要制定詳細的計畫和預算。
In the preparation phase, we need to create a detailed plan and budget.
例句 2:
準備階段的工作將影響整個施工的進度。
Work done in the preparation phase will affect the entire construction timeline.
例句 3:
所有的參與者都必須在準備階段進行充分的溝通。
All participants must communicate thoroughly during the preparation phase.
這個短語指的是在實際施工之前的計畫制定過程,涉及到設計、預算和資源分配等。計畫階段的成功對於後續施工至關重要。
例句 1:
在計畫階段,我們需要確定項目的範圍和目標。
During the planning stage, we need to define the project's scope and objectives.
例句 2:
計畫階段的討論將幫助我們避免未來的問題。
Discussions during the planning stage will help us avoid future problems.
例句 3:
所有的設計和預算都必須在計畫階段確定。
All designs and budgets must be finalized in the planning stage.