「種類別」這個詞在中文中通常指的是不同類型或類別的事物,尤其是在分類、組織或比較時使用。它可以用於描述事物的多樣性或特徵,並且常見於各種領域,包括科學、商業、文化等。
通常用於將事物根據某些特徵或標準進行分組。這在數據分析、科學研究和商業分類中非常常見。人們經常使用類別來組織資訊,以便更容易理解和檢索。
例句 1:
這本書的類別是科幻小說。
The category of this book is science fiction.
例句 2:
我們需要將所有的產品按照類別進行整理。
We need to organize all the products by category.
例句 3:
他在不同的類別中獲得了獎項。
He won awards in different categories.
指的是某一特定的分類,通常強調其獨特性或特徵。這個詞可以用於描述產品、動物、植物等的不同類型,並且在日常交流中使用頻繁。
例句 1:
這種植物是熱帶類型。
This plant is a tropical type.
例句 2:
我們有多種類型的咖啡可供選擇。
We have various types of coffee available.
例句 3:
他對這種車的類型非常感興趣。
He is very interested in this type of car.
指的是將事物根據特定標準進行的系統性分組,通常涉及更為正式的過程。這在科學、教育和商業中都非常重要,因為它有助於理解和分析資訊。
例句 1:
這個系統的分類非常複雜。
The classification system is very complex.
例句 2:
我們需要對數據進行分類以便進一步分析。
We need to classify the data for further analysis.
例句 3:
生物學中的物種分類非常重要。
Species classification is very important in biology.
強調多樣性,通常用於描述不同的選擇或版本。這個詞可以用於食物、文化、藝術等方面,表達出豐富多樣的特性。
例句 1:
這裡有多種口味的冰淇淋可供選擇。
There are a variety of ice cream flavors to choose from.
例句 2:
他們提供多樣的文化活動。
They offer a variety of cultural activities.
例句 3:
這個市場上有許多不同的產品種類。
There is a variety of products available in this market.