「駐扎」這個詞在中文中主要指的是軍隊或部隊在某個地點駐留、安置或屯兵,以便進行軍事行動或保護某個區域。它也可以用於描述其他類型的機構或團體在某地的長期存在或活動。
通常用於描述軍隊或其他力量在某個地點的長期駐留,特別是在特定任務或任務需要的情況下。這個詞可以用於軍事或非軍事的情境,例如警察在某個區域的駐守。
例句 1:
部隊在邊境地區駐守以維護安全。
The troops are stationed at the border area to maintain security.
例句 2:
警察在該地區駐守以防止犯罪。
The police are stationed in the area to prevent crime.
例句 3:
這艘船被駐扎在港口,等待下一個任務。
The ship is stationed at the port, waiting for the next mission.
用於描述軍事力量或資源的安排和發送,通常是為了特定的任務或行動。這個詞強調了行動的過程,並且常見於軍事和戰略的討論中。
例句 1:
指揮官決定在該地區部署部隊。
The commander decided to deploy forces in the area.
例句 2:
我們需要在關鍵地點部署資源以確保安全。
We need to deploy resources at key locations to ensure safety.
例句 3:
這項任務需要快速部署醫療團隊。
This mission requires the rapid deployment of medical teams.
特指軍隊在某個地點的駐紮,通常是為了保護某個地區或進行訓練。這個詞通常用於描述軍事基地的功能或角色。
例句 1:
這座城市有一個重要的軍事駐地。
The city has an important military garrison.
例句 2:
他們在那裡駐紮了幾個月進行訓練。
They were garrisoned there for several months for training.
例句 3:
這個駐地的士兵負責保護基地。
The soldiers at the garrison are responsible for protecting the base.
通常用於指軍事基地或設施,這是部隊的主要駐地,並且可以用於各種軍事行動。這個詞也可以用於描述其他類型的機構或團體的主要運作地點。
例句 1:
他們在海外建立了一個軍事基地。
They established a military base overseas.
例句 2:
這個基地是所有行動的指揮中心。
This base serves as the command center for all operations.
例句 3:
基地的設施提供了必要的支持和訓練。
The base facilities provide necessary support and training.