「不透過」這個詞在中文中主要用來表示不通過某種方式或途徑,通常用於描述不使用某種媒介、手段或方法來達成某個目的。這個詞可以用於多種情境,例如在法律、商業、溝通等方面。
這個表達通常用於強調不通過某個方式或途徑。它可以用於各種情境,例如在商業交易中,表示不通過某個中介或代理進行交易。也可以用於描述某種行為或決策,表示不經由某個過程或手續。
例句 1:
我們的合作不透過任何中介。
Our collaboration is not through any intermediaries.
例句 2:
他不透過傳統的方式來解決問題。
He does not resolve issues through traditional methods.
例句 3:
這筆交易不透過銀行進行。
This transaction is not through the bank.
這個短語可以用於描述不經過某個步驟或程序,通常用於表達直接或簡化的過程。它可以用於商業、法律或日常生活中,強調省略某些步驟。
例句 1:
我們希望能夠直接進行,而不需要經過繁瑣的程序。
We hope to proceed directly without passing through cumbersome procedures.
例句 2:
這個申請可以不經過正式的審核。
This application can be approved without passing through formal review.
例句 3:
她希望能夠不經過中介直接聯繫客戶。
She wishes to contact the client directly without passing through an intermediary.
這個短語強調不採用某種方式或工具,適用於各種情況下,無論是技術、商業還是日常生活。它可以用來描述選擇其他替代方案或方法。
例句 1:
這個計畫不使用任何外部資源。
This plan is not using any external resources.
例句 2:
他選擇不使用傳統的媒介來推廣產品。
He chose not to use traditional media to promote the product.
例句 3:
我們的系統不使用舊版軟體。
Our system is not using the outdated software.
這個詞通常用於描述繞過某個過程或規則,常見於技術或商業領域。它可以用於表達不遵循標準程序或規範。
例句 1:
他們決定繞過常規的審核程序。
They decided to bypass the regular review process.
例句 2:
這個設計可以繞過傳統的限制。
This design can bypass traditional limitations.
例句 3:
我們需要找到一種方法來繞過這個問題。
We need to find a way to bypass this issue.