全時候的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「全時候」這個詞在中文中指的是「隨時」或「任何時候」,表示在任何時刻都可以進行某項活動或達成某種狀態。它通常用於強調某件事情的持續性或隨時可用性。

依照不同程度的英文解釋

  1. Any time you want.
  2. At all times.
  3. Whenever you need.
  4. At every moment.
  5. Available at all times.
  6. Constantly accessible.
  7. Always present or available.
  8. Continuously available without restriction.
  9. Perpetually accessible, regardless of circumstances.
  10. Unrestricted access at any point in time.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Anytime

用法:

這個詞用於表示在任何時候都可以進行某事,通常用於口語中。它強調靈活性和可用性。

例句及翻譯:

例句 1:

你可以隨時來找我。

You can come to me anytime.

例句 2:

如果你需要幫助,隨時告訴我。

If you need help, just let me know anytime.

例句 3:

我們的服務隨時可用。

Our services are available anytime.

2:Always

用法:

用於強調某事在所有情況下都成立,表示持續的狀態或行為。它通常用於描述習慣或常態。

例句及翻譯:

例句 1:

我總是準時到達。

I always arrive on time.

例句 2:

她總是樂於助人。

She is always willing to help.

例句 3:

這家餐廳的食物總是很好。

The food at this restaurant is always good.

3:At all times

用法:

強調在所有時刻都成立,通常用於正式或書面語言中。它表達了一種持續性和不變性。

例句及翻譯:

例句 1:

安全措施在所有時候都必須遵守。

Safety measures must be followed at all times.

例句 2:

他在所有時候都保持專業。

He remains professional at all times.

例句 3:

我們需要確保資料在所有時候都安全。

We need to ensure that the data is secure at all times.

4:Whenever

用法:

這個詞表示在任何時候,通常用於表示靈活性和可選擇性。它常用於口語和非正式的上下文中。

例句及翻譯:

例句 1:

你可以來找我,隨時都可以。

You can come to me whenever you want.

例句 2:

我都會在那裡,無論何時。

I will be there whenever you need.

例句 3:

你可以隨時給我打電話。

You can call me whenever you like.