花得的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「花得」這個詞在中文中通常是指花費的意思,特別是用來描述在某項活動、物品或服務上所消耗的金錢、時間或精力。根據上下文,它可以有以下幾種主要含義: 1. 花費金錢:指在購買商品或服務時所花的錢。例如:「這件衣服花得不多。」 2. 花費時間:指在某個活動上消耗的時間。例如:「這個項目花得太久了。」 3. 花費精力:指在某件事情上投入的努力或精力。例如:「這個任務花得我很多心思。」 總體來說,「花得」可以用來描述在某些事情上所投入的資源,特別是金錢、時間和精力。

依照不同程度的英文解釋

  1. To spend something, usually money.
  2. The amount of money or time used.
  3. The cost of something.
  4. The resources used for something.
  5. To use up money, time, or effort.
  6. An expression of how much is used in a transaction.
  7. The act of allocating resources for a specific purpose.
  8. The expenditure of money, time, or energy on something.
  9. A term that quantifies the resources expended in a particular activity.
  10. A phrase that indicates the amount of resources spent on a task or purchase.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Spend

用法:

用於描述在某項物品、服務或活動上花費金錢或資源的行為。這個詞常用於日常生活中,無論是購物、旅行還是任何需要花費的情況。通常,這個詞用來強調花費的行為和金額。

例句及翻譯:

例句 1:

我這個月花得太多了。

I have spent too much this month.

例句 2:

他在這次旅行上花了很多錢。

He spent a lot of money on this trip.

例句 3:

你打算花多少錢在這個項目上?

How much do you plan to spend on this project?

2:Cost

用法:

通常用於描述某項物品或服務的價格,強調其價值或所需的資源。這個詞常用於商業和經濟上下文中,當談論價格或預算時經常會提到。它也可以用來描述時間或精力的耗費。

例句及翻譯:

例句 1:

這部手機的價格花得不便宜。

The cost of this phone is not cheap.

例句 2:

這項服務的費用花得很高。

The cost of this service is quite high.

例句 3:

這個計畫的實施成本花得很大。

The implementation cost of this plan is significant.

3:Expend

用法:

通常用來描述投入資源的行為,尤其是在時間、金錢或精力方面。這個詞在正式或學術的上下文中使用較多,強調資源的使用和消耗。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要花得更多的資源來完成這個項目。

We need to expend more resources to complete this project.

例句 2:

他在這次演講中花得了很多精力。

He expended a lot of energy during this presentation.

例句 3:

這項研究花得了大量的時間和金錢。

This research expended a significant amount of time and money.

4:Use

用法:

用於描述使用某項資源的行為,強調其消耗或投入。這個詞在日常生活中使用非常廣泛,可以用來描述金錢、時間或其他資源的使用情況。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在這個計畫中花得了很多時間。

We used a lot of time on this project.

例句 2:

花得了不少精力在這個任務上。

He used quite a bit of energy on this task.

例句 3:

這個活動花得了相當多的資金。

This event used quite a bit of funding.