「花得」這個詞在中文中通常是指花費的意思,特別是用來描述在某項活動、物品或服務上所消耗的金錢、時間或精力。根據上下文,它可以有以下幾種主要含義: 1. 花費金錢:指在購買商品或服務時所花的錢。例如:「這件衣服花得不多。」 2. 花費時間:指在某個活動上消耗的時間。例如:「這個項目花得太久了。」 3. 花費精力:指在某件事情上投入的努力或精力。例如:「這個任務花得我很多心思。」 總體來說,「花得」可以用來描述在某些事情上所投入的資源,特別是金錢、時間和精力。
用於描述在某項物品、服務或活動上花費金錢或資源的行為。這個詞常用於日常生活中,無論是購物、旅行還是任何需要花費的情況。通常,這個詞用來強調花費的行為和金額。
例句 1:
我這個月花得太多了。
I have spent too much this month.
例句 2:
他在這次旅行上花了很多錢。
He spent a lot of money on this trip.
例句 3:
你打算花多少錢在這個項目上?
How much do you plan to spend on this project?
通常用於描述某項物品或服務的價格,強調其價值或所需的資源。這個詞常用於商業和經濟上下文中,當談論價格或預算時經常會提到。它也可以用來描述時間或精力的耗費。
例句 1:
這部手機的價格花得不便宜。
The cost of this phone is not cheap.
例句 2:
這項服務的費用花得很高。
The cost of this service is quite high.
例句 3:
這個計畫的實施成本花得很大。
The implementation cost of this plan is significant.
通常用來描述投入資源的行為,尤其是在時間、金錢或精力方面。這個詞在正式或學術的上下文中使用較多,強調資源的使用和消耗。
例句 1:
我們需要花得更多的資源來完成這個項目。
We need to expend more resources to complete this project.
例句 2:
他在這次演講中花得了很多精力。
He expended a lot of energy during this presentation.
例句 3:
這項研究花得了大量的時間和金錢。
This research expended a significant amount of time and money.
用於描述使用某項資源的行為,強調其消耗或投入。這個詞在日常生活中使用非常廣泛,可以用來描述金錢、時間或其他資源的使用情況。
例句 1:
我們在這個計畫中花得了很多時間。
We used a lot of time on this project.
例句 2:
他花得了不少精力在這個任務上。
He used quite a bit of energy on this task.
例句 3:
這個活動花得了相當多的資金。
This event used quite a bit of funding.