「tripe」這個詞在中文中主要指的是動物的內臟,特別是牛、羊等動物的胃部。這種食材在某些文化中被用來製作各種菜餚,尤其是在傳統的飲食中。除了字面意義外,「tripe」在口語中也可以用來形容某事物的無價值或無意義,類似於「胡說」或「廢話」。
指的是動物的消化器官,通常用於烹飪時的某些菜餚,特別是在傳統飲食中。這個詞可以用來描述食物的來源,尤其是當提到某些肉類菜餚時。
例句 1:
這道菜是用牛的胃做的,味道很特別。
This dish is made from cow's stomach and has a unique flavor.
例句 2:
他們在餐廳裡提供了多種以胃為主料的菜餚。
They offer various dishes featuring stomach as the main ingredient.
例句 3:
我從未嘗過用羊的胃做的湯。
I have never tried soup made from sheep's stomach.
通常用來指動物的內臟,包括胃和腸等部位。在烹飪中,這個詞可以指代用於製作某些傳統菜餚的肉類內臟。這個詞也可以用來形容某些人或事物的勇氣或堅韌。
例句 1:
這道菜使用了豬的內臟,味道非常獨特。
This dish uses pig's guts, and the taste is very unique.
例句 2:
他有勇氣面對所有的挑戰。
He has the guts to face all the challenges.
例句 3:
這道菜的主要成分是牛的腸子。
The main ingredient of this dish is beef guts.
指的是動物的內臟,通常包括心臟、肝臟、腎臟和胃等部位。在某些文化中,這些部位被視為美味的食材,並用於製作各種傳統菜餚。
例句 1:
這家餐廳專門提供使用內臟製作的菜餚。
This restaurant specializes in dishes made from offal.
例句 2:
許多文化都將內臟視為美味的食材。
Many cultures consider offal to be a delicacy.
例句 3:
她喜歡嘗試用內臟做的不同菜餚。
She enjoys trying different dishes made with offal.
指的是動物的腸道,通常用於製作某些特定的料理,特別是在亞洲和拉丁美洲的飲食中。這些部位常常被用來製作香腸或其他肉類菜餚。
例句 1:
這道菜是用雞的腸子做的,搭配香料一起烹調。
This dish is made with chicken intestines, cooked with spices.
例句 2:
他們在市場上販賣新鮮的豬腸。
They sell fresh pig intestines at the market.
例句 3:
腸子在某些文化中是非常受歡迎的食材。
Intestines are a very popular ingredient in some cultures.