「unscrew」這個詞在中文中通常指的是將螺絲、螺帽或其他類似物件逆時針轉動以將其鬆開或取下。這個動作通常涉及使用工具,如螺絲刀或扳手,來解除固定的部件。
這個詞通常用於描述將某物變得不再緊固的過程,常見於各種情境中,例如鬆開繩索、螺絲或其他固定物件。它可以用於描述物理上的改變,也可以用於比喻意義上,例如放鬆壓力或情緒。
例句 1:
你需要先鬆開這個螺絲,然後才能取下蓋子。
You need to loosen this screw before you can take off the cover.
例句 2:
他試著鬆開綁緊的繩子。
He tried to loosen the tightly tied rope.
例句 3:
請鬆開這個緊繃的領帶。
Please loosen this tight tie.
這個詞用於描述將某物從其位置中取出或去除的過程。它可以應用於物理物體,如家具、裝飾品或任何物件,也可以用於抽象概念,如去除某種情感或想法。
例句 1:
請將這個螺絲移除,然後我們就可以開始工作了。
Please remove this screw, and then we can start working.
例句 2:
他們需要移除舊的地板以安裝新的地板。
They need to remove the old flooring to install the new one.
例句 3:
我們將移除這些不必要的項目。
We will remove these unnecessary items.
這個詞通常用於描述將某物從連接或固定的狀態中分開。它可以用於描述物理上的分離,也可以用於比喻意義上,如分開情感或關係。
例句 1:
你需要將這個部件從機器上分離。
You need to detach this component from the machine.
例句 2:
請小心地將這個連接器分開。
Please carefully detach this connector.
例句 3:
他決定要分開那些不再有意義的關係。
He decided to detach from those relationships that no longer made sense.
這個短語通常用於描述將某物從其位置上移開或去除。它可以用於衣物、配件或任何其他物品的去除。
例句 1:
請將這個蓋子取下,我們需要檢查裡面的內容。
Please take off this lid; we need to check the contents inside.
例句 2:
他把耳環取下來,準備睡覺。
She took off her earrings before going to bed.
例句 3:
在進入實驗室之前,請將鞋子脫掉。
Please take off your shoes before entering the lab.