「以曼紐」這個詞在中文中通常用來表示一種方法或方式,可以理解為「用某種方式」或「透過某種手段」。在特定語境下,它可能涉及到運用某種技巧、策略或工具來達成某個目標。
這是一個正式的用語,通常用於書面語言或正式場合,表示使用某種工具、方法或手段來達成某個目的。在學術或技術文件中,經常會看到這個表達,強調過程的方式或手段。
例句 1:
我們將通過這種技術來提高效率。
We will improve efficiency by means of this technology.
例句 2:
這項研究是通過調查數據來進行的。
This study was conducted by means of survey data.
例句 3:
他們選擇通過合作來解決問題。
They chose to solve the issue by means of collaboration.
用於表示某種方式或途徑,通常用於描述如何達成某個目標或結果。在各種情境中,這個詞可以用來表示過程、渠道或方法,無論是實際的行動還是抽象的概念。
例句 1:
我們可以通過這種方式來達成目標。
We can achieve our goals through this method.
例句 2:
他通過努力工作獲得了成功。
He achieved success through hard work.
例句 3:
這本書是通過多種來源編寫的。
This book was written through various sources.
這個詞通常用來表示使用某種工具或方法來完成某件事情。在日常對話中非常常見,可以用於各種情境,從簡單的行動到複雜的過程。
例句 1:
我們可以用這個工具來完成任務。
We can complete the task with this tool.
例句 2:
他用他的知識來幫助我們。
He helped us with his knowledge.
例句 3:
她用心思考這個問題。
She approached this problem with careful thought.
表示透過某種方式或手段來實現某個目的,常用於描述技術、工具或方法的應用。在商業、科技和學術領域中經常使用,強調操作或過程的方式。
例句 1:
我們正在使用新技術來改善產品質量。
We are using new technology to improve product quality.
例句 2:
他們正在使用這種方法進行實驗。
They are conducting experiments using this method.
例句 3:
我們可以使用這些資源來達成目標。
We can achieve our goals using these resources.