「土地的」這個詞在中文中主要指與土地有關的事物。它可以用來描述與土地相關的特徵、權利或用途,例如: 土地的性質:指土地的物理或化學特性,如土壤的質量和肥力。 土地的使用:指土地被用來進行農業、建設或其他用途。 土地的權利:指對土地擁有的法律權益,例如擁有權、使用權等。
用來描述與土地、地區或地理有關的事物,通常涉及自然資源、環境保護或土地規劃等議題。在政府或非政府組織的報告中,常會提到土地相關的政策或計劃。
例句 1:
這個計劃是針對土地相關的環保措施。
This plan is aimed at land-related environmental protection measures.
例句 2:
土地相關的法律在不同國家有所不同。
Land-related laws vary from country to country.
例句 3:
他專注於土地相關的研究,特別是城市發展。
He focuses on land-related research, especially urban development.
通常用於描述某個特定地區或領土的特徵或規範,可能與國家、社區或生態系統的邊界有關。這個詞在政治和環境科學中都很常見。
例句 1:
這是一個具有重要的領土資源的區域。
This is an area with significant territorial resources.
例句 2:
領土的爭端經常導致國際緊張局勢。
Territorial disputes often lead to international tensions.
例句 3:
我們需要保護這些領土的生態系統。
We need to protect the ecosystems of these territories.
這個詞用來描述與土壤有關的特性或問題,通常涉及農業、環境科學或地質學。它強調土壤的質量、肥沃度以及其對植物生長的影響。
例句 1:
這種植物適合在土壤相關的條件下生長。
This plant thrives in soil-associated conditions.
例句 2:
土壤相關的問題對農業產量有直接影響。
Soil-associated issues directly impact agricultural yields.
例句 3:
我們需要進行土壤相關的測試來改善農作物。
We need to conduct soil-associated tests to improve crops.
用於描述與不動產或財產有關的事物,通常涉及購買、擁有、管理或法律問題。在房地產行業中,這個詞常用來討論市場趨勢或法律法規。
例句 1:
這項法案涉及許多財產相關的問題。
This bill addresses many property-related issues.
例句 2:
他在財產相關的法律方面有豐富的經驗。
He has extensive experience in property-related law.
例句 3:
我們需要了解財產相關的稅務規定。
We need to understand the property-related tax regulations.