「中美關係」是指中國和美國之間的外交、經濟、文化等各方面的關係。這個詞通常用來描述兩國之間的互動,包括合作、衝突、貿易、戰略等問題。中美關係是國際關係中最重要的雙邊關係之一,因為這兩個國家都是全球最大的經濟體,對世界政治和經濟有著深遠的影響。
這個詞通常用於正式或學術的語境中,強調中國(Sino)和美國(American)之間的關係。它涵蓋了政治、經濟、文化等多方面的互動,並且常用於討論兩國之間的外交政策和戰略。
例句 1:
學者們對中美關係的未來持不同看法。
Scholars have differing views on the future of Sino-American relations.
例句 2:
中美關係的變化對全球經濟有重大影響。
Changes in Sino-American relations have significant impacts on the global economy.
例句 3:
在當前的國際形勢下,中美關係變得更加複雜。
In the current international situation, Sino-American relations have become more complex.
這個詞是指中國與美國之間的雙邊關係,通常用於新聞報導或政策分析中。它強調了兩國在經濟、軍事和文化等方面的互動。
例句 1:
中國與美國的關係在貿易上有著密切的聯繫。
China-U.S. relations have close ties in trade.
例句 2:
這次會議旨在改善中國與美國的關係。
The purpose of this meeting is to improve China-U.S. relations.
例句 3:
中國與美國的關係在科技領域也面臨挑戰。
China-U.S. relations also face challenges in the technology sector.
這個詞與「中美關係」的意義相同,但通常用於更強調美國(U.S.)的觀點。它涉及兩國之間的外交、經濟和軍事互動。
例句 1:
美國與中國的關係對於亞太地區的穩定至關重要。
U.S.-China relations are crucial for stability in the Asia-Pacific region.
例句 2:
美國與中國的關係在環境問題上需要更多合作。
U.S.-China relations need more cooperation on environmental issues.
例句 3:
隨著時間推移,美國與中國的關係變得越來越緊張。
Over time, U.S.-China relations have become increasingly tense.
這個詞通常用於描述兩個國家之間的關係,強調雙方的互動和合作。它可以用於任何兩國之間的關係,包括中美之間的各種合作協議和衝突。
例句 1:
雙邊關係的發展對兩國的經濟增長至關重要。
The development of bilateral relations is crucial for the economic growth of both countries.
例句 2:
雙邊關係的改善需要雙方的共同努力。
Improving bilateral relations requires joint efforts from both sides.
例句 3:
雙邊關係在國際事務中扮演著重要角色。
Bilateral relations play an important role in international affairs.