抗咳糖漿的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「抗咳糖漿」是指用來緩解咳嗽症狀的藥物,通常以糖漿的形式存在。這種藥物可以幫助減輕喉嚨的刺激,並抑制咳嗽反射。抗咳糖漿的成分可能包括鎮咳劑、潤喉劑或抗過敏成分,通常用於感冒、流感或其他呼吸道感染引起的咳嗽。

依照不同程度的英文解釋

  1. A sweet liquid that helps when you cough.
  2. A medicine that makes you feel better when you have a cough.
  3. A syrup that helps to stop coughing.
  4. A liquid medicine that reduces coughing.
  5. A syrup used to relieve cough symptoms.
  6. A medicinal syrup designed to alleviate cough reflex.
  7. A therapeutic syrup that suppresses cough and soothes the throat.
  8. A pharmaceutical syrup intended to mitigate cough-related discomfort.
  9. A formulation in syrup form that addresses cough symptoms and throat irritation.
  10. A syrupy medication that provides relief from coughing and throat irritation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Cough syrup

用法:

這是一種常見的藥物形式,專門用來治療咳嗽。它通常含有多種成分,可以幫助舒緩喉嚨和減少咳嗽的頻率。這類藥物在藥房中廣泛可得,並且有不同的配方以適應不同類型的咳嗽,例如乾咳或濕咳。

例句及翻譯:

例句 1:

我去藥局買了一瓶抗咳糖漿

I bought a bottle of cough syrup at the pharmacy.

例句 2:

這種抗咳糖漿對於乾咳特別有效。

This cough syrup is especially effective for dry cough.

例句 3:

請遵循包裝上的指示來服用這種抗咳糖漿

Please follow the instructions on the packaging to take this cough syrup.

2:Cough medicine

用法:

這是一個更廣泛的術語,涵蓋所有用於治療咳嗽的藥物,包括糖漿、片劑和其他形式的藥物。這類藥物可能包含鎮咳劑、祛痰劑或其他成分,旨在緩解不同類型的咳嗽。

例句及翻譯:

例句 1:

這種抗咳藥物適合所有年齡層。

This cough medicine is suitable for all age groups.

例句 2:

我在醫生的建議下開始服用抗咳藥。

I started taking cough medicine on the doctor's advice.

例句 3:

抗咳藥的效果通常會在幾小時內顯現。

The effects of the cough medicine usually manifest within a few hours.

3:Syrup for cough

用法:

這是指專門針對咳嗽症狀的糖漿類藥物,通常用於兒童或成人。這種糖漿的配方可能會根據患者的年齡和症狀而有所不同。

例句及翻譯:

例句 1:

這種咳嗽糖漿對小孩特別安全。

This syrup for cough is particularly safe for children.

例句 2:

他每天晚上都會喝一勺咳嗽糖漿。

He takes a spoonful of syrup for cough every night.

例句 3:

這種咳嗽糖漿可以幫助舒緩喉嚨的不適。

This syrup for cough can help soothe throat discomfort.