兩百七十九元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「兩百七十九元」是指金額為279元的貨幣單位,在中文中通常用於表示價格或費用。它可以用於購物、支付賬單或計算總金額等場景。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific amount of money.
  2. Two hundred seventy-nine of the currency.
  3. The price of something.
  4. An amount that you might pay for an item.
  5. A monetary value that could represent a cost.
  6. A specific denomination in financial transactions.
  7. A numerical representation of currency.
  8. A precise figure indicating a sum of money.
  9. A specific quantity of currency often used in commerce.
  10. A monetary figure that denotes a payment or cost.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:279 dollars

用法:

在一些國家,特別是美國,這個詞常用來表示金額,尤其是在購物或支付時。它可以用於描述商品的價格或服務的費用。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書的價格是兩百七十九元

The price of this book is 279 dollars.

例句 2:

我在商店裡花了兩百七十九元

I spent 279 dollars at the store.

例句 3:

這個項目的預算是兩百七十九元

The budget for this project is 279 dollars.

2:279 yuan

用法:

在中國和台灣,「元」是貨幣的單位,這個詞通常用於表示價格或費用。它可以用於商業交易或日常生活中的金額表達。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的價格是兩百七十九元

The price of this clothing is 279 yuan.

例句 2:

我買了一盒巧克力,花了兩百七十九元

I bought a box of chocolates for 279 yuan.

例句 3:

這個餐廳的晚餐套餐大約是兩百七十九元

The dinner set at this restaurant is about 279 yuan.

3:279 currency units

用法:

這是一個較為通用的表達方式,適用於任何國家的貨幣,通常用於表示一個具體的金額。它可以在財務報告或會計中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆交易的總額是兩百七十九貨幣單位。

The total amount for this transaction is 279 currency units.

例句 2:

我們的支出報告顯示兩百七十九貨幣單位的費用。

Our expense report shows a cost of 279 currency units.

例句 3:

這個服務的費用是兩百七十九貨幣單位。

The cost of this service is 279 currency units.

4:279 bucks

用法:

在非正式的語境中,「bucks」常用來指代美元,這個表達方式通常在美國的口語中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這台手機的價格是兩百七十九塊。

The price of this phone is 279 bucks.

例句 2:

我花了兩百七十九塊買了一張演唱會票。

I spent 279 bucks on a concert ticket.

例句 3:

這台電視機的價格是兩百七十九塊。

The price of this television is 279 bucks.