「不過快」這個詞組的意思是指某件事情進展得過於迅速,可能會導致問題或不利的後果。它可以用來形容某個過程、行動或變化的速度過快,讓人無法適應或消化。這個詞組通常帶有警告或建議的意味,表示需要放慢速度,以確保事情能夠更好地進行。
用來表示某種行為或過程的速度應該減慢,這樣能更好地應對或理解發生的事情。這個表達通常用於建議他人不要急於求成,特別是在學習或工作中。
例句 1:
我們的計劃不過快,這樣大家都能跟上進度。
Let's not go too fast with our plans so that everyone can keep up.
例句 2:
這項技術的發展不過快,讓我們有時間適應。
The development of this technology is not too fast, allowing us time to adapt.
例句 3:
她的學習進度不過快,這樣她能夠更好地吸收知識。
Her learning pace is not too fast, enabling her to absorb knowledge better.
一種建議或要求,讓某人減緩他們的行動或進度。這個表達可以用於多種情境,包括駕駛、工作、學習或生活節奏。
例句 1:
在這麼忙碌的時候,記得要慢下來休息一下。
During such a busy time, remember to slow down and take a break.
例句 2:
你需要慢下來,仔細考慮每一個決定。
You need to slow down and think carefully about each decision.
例句 3:
他在演講時不應該太快,應該慢下來讓觀眾理解。
He shouldn't speak too fast during the presentation; he should slow down for the audience to understand.
用於鼓勵某人放鬆心情,不要太緊張或焦慮,特別是在壓力大的情況下。這個表達常用於日常生活中,鼓勵人們以更輕鬆的態度面對挑戰。
例句 1:
在考試期間,記得要放輕鬆,不要太緊張。
During the exam period, remember to take it easy and not be too anxious.
例句 2:
工作壓力大時,最好找時間放鬆一下,別讓自己太累。
When work pressure is high, it's best to take it easy and not wear yourself out.
例句 3:
你可以慢慢來,別急著完成所有事情,放輕鬆一點。
You can take your time; don't rush to finish everything, just take it easy.
用來建議某人在進行長時間活動時,應該控制自己的速度和能量,以免過度疲勞或受傷。這個表達常用於運動、學習或任何需要持續努力的情境。
例句 1:
在馬拉松比賽中,選手應該學會控制自己的速度,讓自己能夠持久。
In a marathon, runners should learn to pace themselves to endure.
例句 2:
在準備考試的過程中,記得要控制進度,不要一次學習太多。
While preparing for exams, remember to pace yourself and not study too much at once.
例句 3:
當你在進行長時間的專案時,應該學會如何適當地控制自己的速度。
When working on long-term projects, you should learn how to pace yourself appropriately.