困難或麻煩:某種困擾或障礙。的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「困難或麻煩」指的是某種讓人感到不便、困擾或障礙的情況。這可以是生活中遇到的挑戰、工作上的障礙,或者情感上的困惑。通常,這些情況需要時間、精力或資源去解決。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that makes things hard.
  2. Something that causes problems.
  3. A situation that is difficult to handle.
  4. A challenge that needs to be overcome.
  5. An obstacle that complicates things.
  6. A circumstance that presents difficulties.
  7. A scenario that creates complications.
  8. A situation that requires effort to resolve.
  9. A condition that impedes progress and requires solutions.
  10. A situation that poses challenges and needs addressing.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Difficulty

用法:

通常用於描述在完成某項任務或達成某個目標時所面臨的困難。這可以是學習新技能、解決問題或處理複雜情況時所遇到的挑戰。在學術環境中,學生可能會面對學科內容的困難,而在工作中,員工可能會遇到技術上的挑戰。

例句及翻譯:

例句 1:

這個問題的解決過程充滿了困難。

The process of solving this problem was full of difficulties.

例句 2:

我在學習這門語言時遇到了很多困難。

I faced many difficulties while learning this language.

例句 3:

他們克服了許多困難,最終完成了項目。

They overcame many difficulties and finally completed the project.

2:Trouble

用法:

通常指令人困擾的情況,可能是情感上的困擾或實際的困難。這個詞可以用來描述生活中遇到的各種問題,如財務困難、健康問題或人際關係的麻煩。它通常帶有負面的情感色彩,暗示著需要解決的問題。

例句及翻譯:

例句 1:

他在工作中遇到了很多麻煩。

He encountered a lot of trouble at work.

例句 2:

她在處理家庭問題時感到很困擾。

She felt a lot of trouble dealing with family issues.

例句 3:

我們需要找到解決這些麻煩的方法。

We need to find ways to solve these troubles.

3:Challenge

用法:

用來描述需要努力克服的情況或任務,通常帶有積極的意味,暗示著這是一個可以成長和學習的機會。在工作、學校或個人生活中,挑戰通常被視為提升能力或獲得新經驗的機會。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個很大的挑戰,但我會努力克服。

This is a big challenge, but I will work hard to overcome it.

例句 2:

他們面對著許多挑戰,但仍然保持積極的態度。

They are facing many challenges but still maintain a positive attitude.

例句 3:

這個項目對我們來說是一個很好的挑戰。

This project is a great challenge for us.

4:Obstacle

用法:

通常用來指阻礙進展的事物,這可能是物理上的障礙或抽象上的困難。在工作、運動或任何需要努力的活動中,障礙常常需要被克服才能達成目標。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要找到克服這個障礙的方法。

We need to find ways to overcome this obstacle.

例句 2:

這個障礙阻止了我們的進展。

This obstacle is preventing our progress.

例句 3:

他們成功地克服了所有的障礙。

They successfully overcame all the obstacles.