「陰雲天氣」指的是天氣陰沉,雲層密布的情況,通常伴隨著較低的光照和可能的降雨。這種天氣常常給人一種沉重或壓抑的感覺,並且在某些地區可能持續數天。陰雲天氣通常預示著即將來臨的降雨或惡劣天氣。
描述天空中有大量雲層的情況,通常不會有陽光直射,可能會讓人感覺陰鬱。這種天氣常見於春秋季節,對於喜歡陽光的人來說,可能會感到不快。
例句 1:
今天的天氣是陰雲天氣,適合待在家裡看書。
Today's weather is cloudy, perfect for staying home and reading.
例句 2:
陰雲天氣讓我感到有點憂鬱。
The cloudy weather makes me feel a bit down.
例句 3:
在陰雲天氣裡,我喜歡喝一杯熱茶。
On cloudy days, I enjoy having a cup of hot tea.
指天空被雲層完全覆蓋的狀態,通常伴隨著陰暗的感覺,並且有時會導致降雨。這種天氣狀態常常使得氣溫感覺較低。
例句 1:
今天的天氣是完全陰雲的,似乎隨時會下雨。
Today the weather is overcast, and it seems like it might rain at any moment.
例句 2:
在陰雲的日子裡,陽光完全無法透出來。
On overcast days, the sunlight cannot break through at all.
例句 3:
這種陰雲的天氣讓我想起了秋天的來臨。
This overcast weather reminds me of the arrival of autumn.
通常用來形容陰沉且不愉快的天氣,這種天氣可能讓人感到情緒低落。它也可能伴隨著降雨或風。
例句 1:
陰雲天氣讓整個城市都顯得陰沉沉的。
The gloomy weather makes the whole city look dull.
例句 2:
在這樣的陰雲天氣中,我更喜歡待在室內。
In such gloomy weather, I prefer to stay indoors.
例句 3:
這種陰雲天氣讓我想起了冬天的日子。
This gloomy weather reminds me of winter days.
指天空缺乏色彩,通常是因為雲層的覆蓋,這種情況下,光線顯得柔和而乏味。
例句 1:
今天的天空很陰雲,讓人覺得特別沉悶。
The skies are dull today, making everything feel particularly dreary.
例句 2:
在陰雲的天空下,我們的心情也變得沉重。
Under the dull skies, our mood has also become heavy.
例句 3:
陰雲的天空讓我想起了即將到來的雨季。
The dull skies remind me of the upcoming rainy season.