「$13K」通常指的是13000美元,這是一種用於表示金額的簡寫方式。在商業、財務或個人經濟的上下文中,這個數字可以代表薪水、預算、支出或其他金錢相關的數字。
這是對金額的完整表達,適合在正式或非正式的場合中使用,特別是在需要清楚表達金額的時候。
例句 1:
他的年薪是13000美元。
His annual salary is thirteen thousand dollars.
例句 2:
這筆費用大約是13000美元。
This expense is approximately thirteen thousand dollars.
例句 3:
她的獎學金是13000美元。
Her scholarship is worth thirteen thousand dollars.
這是一種更正式的金額表示方式,通常用於財務報告、合同或其他正式文件中。
例句 1:
這筆交易的總額是$13,000。
The total amount for this transaction is $13,000.
例句 2:
他們的預算是$13,000。
Their budget is $13,000.
例句 3:
我需要支付$13,000的學費。
I need to pay $13,000 in tuition fees.
這是一種非正式的說法,常用於口語交流中,尤其是在朋友或家人之間的對話中。
例句 1:
我買了一輛新車,花了13000塊。
I bought a new car for 13,000 bucks.
例句 2:
他賣掉了他的舊電腦,得到了13000塊。
He sold his old computer for 13,000 bucks.
例句 3:
這個項目的預算大約是13000塊。
The budget for this project is around 13,000 bucks.
這是一種簡化的表示方式,常見於非正式的交流或商業報告中,能快速傳達金額。
例句 1:
我們的目標是籌集$13K來支持這個項目。
Our goal is to raise $13K to support this project.
例句 2:
這份報告提到的預算是$13K。
The budget mentioned in the report is $13K.
例句 3:
我希望能在這次活動中籌集到$13K。
I hope to raise $13K during this event.