大口罐的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「大口罐」通常指的是一種容器,特別是大型的、口徑較大的罐子,常用來儲存液體或固體物質。這種罐子可能用於家庭、工廠或其他場合,通常具有良好的密封性和耐用性,可以存放食物、飲料或其他材料。在台灣,「大口罐」也可以指一些特定品牌的產品,尤其是與食品相關的包裝。

依照不同程度的英文解釋

  1. A big container for holding things.
  2. A large jar or can.
  3. A big container often used for food.
  4. A large storage container, usually with a wide opening.
  5. A large vessel designed to hold liquids or solids.
  6. A sizable receptacle, typically with a broad mouth, used for storage.
  7. A substantial container characterized by a wide opening for easy access.
  8. A large, often cylindrical container with a broad opening, used for various storage purposes.
  9. A sizable jar or canister designed for the storage of bulk materials or liquids.
  10. A large, wide-mouthed container used for storing food or other items.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Large jar

用法:

通常用於儲存食物或其他物品,具有較大的容量和開口,方便取用。在家庭中,常用來裝乾貨、醃製食品或其他儲存需求。大瓶罐在市場上也經常見到,適合用來展示或販售各種產品。

例句及翻譯:

例句 1:

這個大口罐裡裝滿了餅乾。

This large jar is filled with cookies.

例句 2:

我用大口罐來儲存我的米。

I use a large jar to store my rice.

例句 3:

這個大口罐非常適合裝果醬。

This large jar is perfect for storing jam.

2:Big can

用法:

通常指的是一種金屬或塑料的容器,常見於食品或飲料的包裝。大罐子通常用於家庭或商業用途,能夠容納大量的液體或固體物質。這類包裝在超市中相當普遍,特別是罐頭食品或飲料。

例句及翻譯:

例句 1:

我買了一罐大口的番茄醬。

I bought a big can of tomato sauce.

例句 2:

這個大罐裝的飲料非常划算。

This big can of drink is a great deal.

例句 3:

我們需要一個大罐來裝這些水果。

We need a big can to hold these fruits.

3:Wide-mouth container

用法:

這是一種設計上特別寬口的容器,方便使用者輕鬆地放入或取出物品。這類容器在廚房、工廠或實驗室中都很常見,因為它們提供了更大的靈活性和便利性。

例句及翻譯:

例句 1:

這個寬口容器很容易清洗。

This wide-mouth container is easy to clean.

例句 2:

我喜歡用寬口容器來存放麵粉。

I like to use a wide-mouth container to store flour.

例句 3:

這種寬口容器非常適合盛裝沙子。

This type of wide-mouth container is great for holding sand.