「屋檐下」這個詞的字面意思是指房屋的屋頂邊緣部分,通常是指在屋頂延伸出來的部分,提供遮蔽的地方。在比喻上,這個詞可以用來形容一個人或一群人生活或工作的地方,也可以表示一種庇護或保護的感覺。
指房屋屋頂延伸出來的部分,通常是用來排水和防止雨水直接落在牆面上。這個詞在建築上非常常見,尤其是在描述屋頂設計時。在某些文化中,屋檐的設計也具有美學意義,並且可能會影響建築的整體外觀。
例句 1:
雨水從屋檐流下來。
Rainwater flows down from the eaves.
例句 2:
這座老房子的屋檐很有特色。
The eaves of this old house are very distinctive.
例句 3:
屋檐下的陰影讓這裡變得涼快。
The shade under the eaves makes this place cool.
指在房屋屋檐下的空間,通常用來形容一個安全或舒適的地方。這個短語可以用來描繪一個避雨的地方,或者用來比喻某種庇護或支持的環境。
例句 1:
我們在屋檐下等雨停。
We waited under the eaves for the rain to stop.
例句 2:
在屋檐下的時候,我感到很安全。
I felt safe while under the eaves.
例句 3:
他們在屋檐下聊天,享受著微風。
They chatted under the eaves, enjoying the breeze.
廣泛用於描述提供保護的地方或結構,可以是臨時的或永久的。這個詞不僅可以指建築物,也可以指其他形式的庇護所,例如樹蔭或帳篷。
例句 1:
這棵樹提供了很好的庇護。
This tree provides great shelter.
例句 2:
我們需要找個地方避風避雨。
We need to find a shelter from the wind and rain.
例句 3:
流浪者在城市裡尋找庇護。
The homeless seek shelter in the city.
通常指在建築物外部安裝的遮陽篷,主要用來防止陽光或雨水直接照射。這個詞在商業和住宅建築中都很常見,尤其是在咖啡廳或商店的入口處。
例句 1:
咖啡廳的遮陽篷讓顧客在戶外用餐時不會被陽光曬到。
The awning at the café keeps customers shaded while dining outside.
例句 2:
這個商店的遮陽篷在雨天提供了很好的保護。
The store's awning provides great protection on rainy days.
例句 3:
我喜歡在遮陽篷下讀書。
I enjoy reading under the awning.