「開放海洋」指的是不受國家或地區主權限制的海洋區域,這些海域通常不屬於任何國家,並且對所有國家開放,供航行、漁業、科學研究等活動使用。這個概念在國際法上有重要的意義,特別是在聯合國海洋法公約中,開放海洋被視為全球共同資源,應該受到保護和可持續利用。
指不屬於任何國家的海域,根據國際法,所有國家都可以在這些海域進行航行和活動。這些水域通常距離最近的國家海岸線有一定的距離,並且不受任何國家法律的管轄。
例句 1:
在國際水域中,任何國家都可以自由航行。
In international waters, any country can navigate freely.
例句 2:
漁民在國際水域捕魚時必須遵守國際規定。
Fishermen must follow international regulations when fishing in international waters.
例句 3:
海洋研究團隊在國際水域進行了多次實地考察。
The marine research team conducted several field studies in international waters.
指超出各國領海範圍的海域,這些海域對所有國家開放,並且不受任何一個國家的控制。高海域是全球共同資源,涵蓋了大部分的海洋面積。
例句 1:
高海域的漁業資源需要國際合作來保護。
The fishery resources in the high seas require international cooperation for protection.
例句 2:
許多國家對高海域的環境保護問題表達了關注。
Many countries have expressed concern about environmental protection in the high seas.
例句 3:
高海域的航行需要遵守國際海洋法的規定。
Navigation in the high seas must comply with international maritime law.
泛指不受任何國家主權限制的海域,通常用於描述廣闊的、自由的海洋空間。這個詞可以用於漁業、航運等多種活動的背景中。
例句 1:
船隻在開放海洋中航行時,必須保持警覺。
Vessels must remain vigilant while navigating in the open sea.
例句 2:
開放海洋的生態系統需要得到保護,以維持海洋生物的多樣性。
The ecosystems of the open sea need protection to maintain marine biodiversity.
例句 3:
在開放海洋中,科學家們正在進行氣候變化的研究。
Scientists are conducting climate change research in the open sea.
指地球上所有的海洋,包括太平洋、大西洋、印度洋等,這些海洋構成了地球的水體系,並且對全球氣候、生態和經濟有重要影響。
例句 1:
全球海洋的健康對人類的未來至關重要。
The health of the global oceans is crucial for the future of humanity.
例句 2:
全球海洋的變化會影響到氣候模式和生態系統。
Changes in the global oceans can affect climate patterns and ecosystems.
例句 3:
保護全球海洋是當前面臨的一項重大挑戰。
Protecting the global oceans is a significant challenge we face today.