大者的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「大者」這個詞在中文中通常指的是「較大的那個人或物」,用來強調在一組事物或人中,某一個體的大小或重要性。這個詞常用於比較或選擇的情境中,表示在某些方面的優勢或突出之處。

依照不同程度的英文解釋

  1. The bigger one.
  2. The one that is larger.
  3. The person or thing that is more significant.
  4. The larger individual or object in a group.
  5. The one that stands out due to size or importance.
  6. The entity that is more prominent or substantial.
  7. The one that has greater influence or size.
  8. The one that is greater in dimension or significance.
  9. The individual or item that represents a larger scale or impact.
  10. The one that is distinguished by being larger or more significant.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Larger one

用法:

在比較兩個或多個物體或個體時,強調其中一個的尺寸或體積較大。這可以用於描述物品、動物或人,通常在需要做出選擇或決定的情況下使用。

例句及翻譯:

例句 1:

在這兩個箱子中,這個是大者

Among these two boxes, this one is the larger one.

例句 2:

他們有兩隻狗,這隻是大者

They have two dogs, and this one is the larger one.

例句 3:

這裡有兩個蘋果,這個是大者

There are two apples here, and this one is the larger one.

2:Greater one

用法:

通常用於強調某事物的較大影響力或重要性,可能不僅限於物理尺寸,還可以包括地位、影響力或意義。這個詞可以在討論優先事項、選擇或評估時使用。

例句及翻譯:

例句 1:

在這次比賽中,這位選手被認為是大者

In this competition, this athlete is considered the greater one.

例句 2:

在這些問題中,環境問題是大者

Among these issues, the environmental issue is the greater one.

例句 3:

這兩個計畫中,後者被認為是大者

Between these two projects, the latter is considered the greater one.

3:Bigger one

用法:

簡單地指出在一組中尺寸較大的個體,通常用於日常對話中。這個詞常用於非正式的場合,強調大小的差異。

例句及翻譯:

例句 1:

這兩台電腦中,這台是大者

Between these two computers, this one is the bigger one.

例句 2:

我們有兩個包,這個是大者

We have two bags, and this one is the bigger one.

例句 3:

在這兩本書中,這本是大者

Of these two books, this one is the bigger one.

4:More significant one

用法:

用於強調在某個上下文中更具影響力或重要性的個體,這個詞可以在學術或專業的討論中使用,強調某事物的價值或影響。

例句及翻譯:

例句 1:

在這個研究中,這個結果是大者

In this study, this result is the more significant one.

例句 2:

在這兩個選擇中,這個是大者

Among these two options, this one is the more significant one.

例句 3:

這個案例是我們討論的大者

This case is the more significant one we are discussing.