「姬路」是日本的一個城市,位於兵庫縣,因其著名的姬路城而聞名。姬路城是日本最著名的城堡之一,於1986年被聯合國教科文組織列為世界文化遺產。這座城市以其美麗的歷史建築、文化遺產和自然景觀而聞名,吸引了眾多遊客。
姬路的日文名稱,通常用於指代這座城市。這個名字在日本文化中有著深厚的歷史背景,與姬路城的歷史息息相關。
例句 1:
姬路是一個充滿歷史的城市。
Himeji is a city rich in history.
例句 2:
我計劃明年去姬路旅遊。
I plan to visit Himeji next year.
例句 3:
姬路的交通非常便利。
The transportation in Himeji is very convenient.
姬路城是日本最著名的城堡之一,也是姬路市的標誌性建築。這座城堡以其白色外觀和壯觀的建築而聞名,吸引了大量遊客。
例句 1:
姬路城是日本最美麗的城堡之一。
Himeji Castle is one of the most beautiful castles in Japan.
例句 2:
我在姬路城拍了很多照片。
I took many pictures at Himeji Castle.
例句 3:
每年都有許多遊客來參觀姬路城。
Many tourists visit Himeji Castle every year.
指代這個城市的完整名稱,通常用於官方文件或旅遊介紹中。
例句 1:
姬路市以其文化遺產而聞名。
The City of Himeji is known for its cultural heritage.
例句 2:
在姬路市,有許多傳統的日本餐廳。
In the City of Himeji, there are many traditional Japanese restaurants.
例句 3:
姬路市的旅遊業發展迅速。
The tourism industry in the City of Himeji is rapidly developing.
這是姬路的另一種稱呼,常用於描述城市的現代發展或行政區劃。
例句 1:
姬路市的經濟發展非常迅速。
Himeji City is experiencing rapid economic growth.
例句 2:
姬路市的公共交通系統非常便利。
Himeji City has a very convenient public transportation system.
例句 3:
我喜歡在姬路市的公園裡散步。
I enjoy walking in the parks of Himeji City.