「強需求」這個詞在中文中通常指的是對某種產品或服務的高需求程度,表示市場上對該產品或服務的需求非常強烈。這個詞常用於經濟學、商業和市場營銷領域,尤其是在描述消費者對某項商品的渴望或需要時。強需求可能來自於多種因素,例如消費者的偏好變化、技術創新、社會趨勢或季節性因素等。
指某產品或服務在市場上受到廣泛的需求,通常意味著消費者對其有強烈的興趣和購買意願。當一個產品的銷售量持續上升時,可以說該產品在市場上有高需求。高需求通常會促使企業增加生產,並可能導致價格上升。
例句 1:
這款手機在市場上有著高需求。
This smartphone has high demand in the market.
例句 2:
新推出的電動車因其環保特性而受到高需求。
The newly launched electric car is experiencing high demand due to its eco-friendly features.
例句 3:
在假期期間,旅遊業的需求通常會非常高。
During the holiday season, the demand for travel services is usually very high.
類似於高需求,但更強調需求的力度和持久性。這通常意味著消費者對某個產品或服務的需求不僅高,而且持續存在,可能會影響市場價格和供應鏈。強需求通常會促使企業調整其市場策略以滿足消費者的需求。
例句 1:
這種產品在年輕消費者中有著強需求。
This product has strong demand among young consumers.
例句 2:
由於疫情影響,醫療產品的需求變得非常強烈。
Due to the pandemic, there has been strong demand for medical supplies.
例句 3:
隨著健康意識的提高,健身器材的需求變得強烈。
With the rising awareness of health, there is strong demand for fitness equipment.
強調需求的極端性和緊迫性,通常用於描述市場上對某一商品或服務的迫切需求。當供應無法跟上需求增長時,可能會出現緊張的市場情況。
例句 1:
這款新型遊戲機在發售後立即引發了強烈的需求。
This new gaming console triggered intense demand right after its release.
例句 2:
在災難發生後,緊急救援物資的需求變得極為迫切。
After the disaster, the demand for emergency relief supplies became extremely intense.
例句 3:
這部電影的票房反映了觀眾的強烈需求。
The box office of this movie reflects the intense demand from the audience.
通常用於描述經濟或市場狀況良好時的需求,表示需求不僅高,而且穩定且持久。這種需求通常預示著市場的健康狀態,企業在這樣的環境下可以獲得穩定的收益。
例句 1:
科技行業的穩定增長促使了對高科技產品的強勁需求。
The steady growth of the tech industry has led to robust demand for high-tech products.
例句 2:
隨著經濟復甦,消費品的需求顯示出強勁的增長。
With the economic recovery, the demand for consumer goods shows robust growth.
例句 3:
汽車市場近期顯示出強勁的需求,促使生產商增加產量。
The automotive market has recently shown robust demand, prompting manufacturers to increase production.