「是一百五十萬」這句話的意思是指數字1500000,通常用於表示金額、數量或某種計算的結果。在財務、商業或計算的上下文中,這個數字可能代表金錢、人口、物品數量等。
這是對數字1500000的完整表達方式,通常用於正式的財務報告或文件中。
例句 1:
這個項目的預算是一百五十萬台幣。
The budget for this project is one million five hundred thousand NT dollars.
例句 2:
他們的年收入是一百五十萬。
Their annual income is one million five hundred thousand.
例句 3:
這家公司估計的市場價值是一百五十萬美元。
The estimated market value of the company is one million five hundred thousand dollars.
這是一種簡化的表達方式,通常在口語或非正式的書寫中使用,特別是在數字較大的情況下。
例句 1:
這項研究的樣本數量是1.5百萬。
The sample size for this study is 1.5 million.
例句 2:
這個城市的人口數量已達到1.5百萬。
The population of the city has reached 1.5 million.
例句 3:
他們的募款目標是1.5百萬台幣。
Their fundraising goal is 1.5 million NT dollars.
這是數字的數字表示法,通常在財務報告或數據分析中使用。
例句 1:
這筆交易的金額是1500000台幣。
The amount of this transaction is 1,500,000 NT dollars.
例句 2:
這部電影的票房收入達到了1500000美元。
The box office revenue for this movie reached 1,500,000 dollars.
例句 3:
這個項目的預算被設定為1500000。
The budget for this project is set at 1,500,000.
這是一種更為簡潔的表示方式,常見於商業報告或社交媒體上。
例句 1:
這家公司的市值已經達到1.5M。
The company's market value has reached 1.5M.
例句 2:
他們的目標是籌集1.5M的資金。
Their goal is to raise 1.5M in funding.
例句 3:
這個項目的成本預算為1.5M。
The cost budget for this project is 1.5M.