濾掉的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「濾掉」這個詞在中文裡主要指的是過濾或去除某些不需要的東西,通常涉及液體或氣體的過濾過程,也可以比喻性地指去除不必要的資訊或內容。在日常生活中,這個詞常用於描述清理或精簡的行為,無論是在物理上還是抽象的層面上。

依照不同程度的英文解釋

  1. To remove something unwanted.
  2. To separate what you want from what you don't.
  3. To get rid of things you don't need.
  4. To filter out unnecessary parts.
  5. To eliminate unwanted elements.
  6. To sift through and discard irrelevant information.
  7. To refine by removing excess or unneeded components.
  8. To clarify by excluding unnecessary details.
  9. To separate and discard elements that do not contribute to the desired outcome.
  10. To process and remove anything that is not essential.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Filter out

用法:

這個短語通常用於描述從一個混合物中去除不需要的成分,特別是在科學或技術上下文中,例如過濾水或氣體。在日常生活中,它也可以指從大量資訊中選擇出有用的部分,將無關的資訊排除。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要濾掉這些不必要的資訊。

We need to filter out this unnecessary information.

例句 2:

在這個實驗中,我們會濾掉所有的雜質。

In this experiment, we will filter out all impurities.

例句 3:

濾掉這些重複的數據。

Please filter out these duplicate data.

2:Remove

用法:

這個詞用於描述去除某物的行為,通常是指清除、消除或使某物不再存在。在許多情境中,它可以用於描述物理上的移除,例如清理垃圾或刪除檔案,也可以用於更抽象的意義,如去除不必要的想法或情感。

例句及翻譯:

例句 1:

你需要從清單中移除不必要的項目。

You need to remove unnecessary items from the list.

例句 2:

我已經移除了所有的舊文件。

I have removed all the old documents.

例句 3:

他決定移除那些負面的想法。

He decided to remove those negative thoughts.

3:Eliminate

用法:

這個動詞常用於描述完全去除或消滅某物的行為,通常帶有更強烈的意味。它可以用於各種情境,包括消除問題、風險或不必要的元素。它的用法通常涉及到某種程度的徹底性,表示不僅僅是移除,而是完全消失。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的目標是消除所有的錯誤。

Our goal is to eliminate all errors.

例句 2:

他們正在努力消除貧困。

They are working to eliminate poverty.

例句 3:

這個計畫旨在消除不必要的步驟。

This plan aims to eliminate unnecessary steps.

4:Sift out

用法:

這個短語通常用於描述從一個集合中挑選出特定的部分,通常是通過篩選或過濾的方式。它可以用於描述在資訊過載的情況下,選擇出最相關或最重要的內容。在烹飪中,它也可以指通過篩網過濾固體物質。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要從這些數據中篩選出重要的資訊。

We need to sift out important information from this data.

例句 2:

她篩選出所有的好水果。

She sifted out all the good fruits.

例句 3:

在這個報告中,我們要篩選出關鍵的數據。

In this report, we will sift out the key data.