病死了的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「病死了」這個詞組表示因為疾病而去世,通常用於描述某人因為健康狀況不佳而導致的死亡。它是由「病」和「死」兩個字組成的,前者指的是身體的疾病,後者則是生命的結束。這個詞組在中文中帶有悲傷和同情的意味,常用於表達對逝者的哀悼。

依照不同程度的英文解釋

  1. To die from being very sick.
  2. To pass away because of illness.
  3. To lose life due to a medical condition.
  4. To die as a result of a health issue.
  5. To succumb to a serious illness.
  6. To perish as a consequence of a disease.
  7. To cease living due to a severe health problem.
  8. To meet one's end because of a medical ailment.
  9. To experience death as a result of an illness.
  10. To pass away as a consequence of health complications.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Died of illness

用法:

這個短語用於描述因健康問題而失去生命的情況,通常是指長期或嚴重的疾病。它可以用於正式或非正式的場合,表達對逝者的哀悼或對疾病的重視。

例句及翻譯:

例句 1:

他因為癌症病死了

He died of cancer.

例句 2:

她在醫院裡因重病去世。

She passed away in the hospital due to a serious illness.

例句 3:

很多人因流感而病死。

Many people died of the flu.

2:Passed away due to sickness

用法:

這是一種較為委婉的表達方式,通常用來表達對逝者的尊重和同情。它可以在談論任何因病去世的情況時使用,通常帶有悲傷的語氣。

例句及翻譯:

例句 1:

他的祖母因為心臟病去世了。

His grandmother passed away due to heart disease.

例句 2:

她的父親因為肺炎去世了。

Her father passed away due to pneumonia.

例句 3:

許多老年人因為流行病而去世。

Many elderly people passed away due to the epidemic.

3:Succumbed to disease

用法:

這個短語強調了病痛的力量,通常用於描述一個人最終無法對抗疾病的情況。它在正式或文學的語境中使用較多,能夠傳達出更深的情感。

例句及翻譯:

例句 1:

他在與病魔抗爭了幾個月後,最終病死了

He succumbed to disease after battling it for several months.

例句 2:

她在長期的疾病中最終去世。

She ultimately succumbed to the disease after a long struggle.

例句 3:

他對抗癌症多年,但最終還是病死了

He fought cancer for years but ultimately succumbed to the disease.

4:Perished from health issues

用法:

這個短語通常用於描述因健康問題而死亡的情況,帶有較為正式的語氣。它可以用於報告、新聞或正式的紀念文章中。

例句及翻譯:

例句 1:

這位科學家因為健康問題而去世,留下了重要的研究成果。

The scientist perished from health issues, leaving behind important research.

例句 2:

他在醫院中因健康問題去世。

He perished from health issues in the hospital.

例句 3:

許多患者因為醫療資源不足而病死。

Many patients perished from health issues due to lack of medical resources.