「白晶晶」這個詞在中文裡通常指的是一種白色透明的晶體,像水晶一樣的物質。它也可以用來形容某物的光澤或美麗,特別是用來形容人的皮膚白皙、光滑。除此之外,「白晶晶」還是某些文化或文學作品中的角色名字,常常用來形容純潔、美麗或神秘的形象。
通常用來形容一種透明且光亮的晶體,象徵純淨和美麗。在珠寶和裝飾品中,白色水晶經常被用來代表清晰和高雅的美感。
例句 1:
這條項鍊上有一顆美麗的白晶晶。
This necklace has a beautiful white crystal.
例句 2:
她的耳環是用白晶晶製作的,看起來非常閃亮。
Her earrings are made of white crystals, and they look very shiny.
例句 3:
白晶晶的裝飾品在陽光下閃閃發光。
The white crystal decorations sparkle in the sunlight.
用來形容一種清澈而美麗的外觀,常用於描述人的外貌或某種物品的特質。這個詞強調的是透明感和純淨感。
例句 1:
她的肌膚如白晶晶般清澈美麗。
Her skin is beautifully clear like white crystal.
例句 2:
這幅畫的色彩讓人感受到清澈的美。
The colors in this painting evoke a sense of clear beauty.
例句 3:
清澈的湖水映出周圍的美麗景色。
The clear lake reflects the beautiful scenery around it.
指某物的純粹性和精華,常用於形容高尚的特質或美好的事物。這個詞常常用於文學或藝術中,以表達某種深層的美感。
例句 1:
這首歌表達了愛的純粹本質。
This song expresses the pure essence of love.
例句 2:
她的舞蹈展現了藝術的純粹本質。
Her dance showcases the pure essence of art.
例句 3:
這部電影捕捉了人性的純粹本質。
This film captures the pure essence of humanity.
用來形容明亮而耀眼的白色,通常與光明、美麗和純潔相關聯。這個詞可以用來描述顏色、光線或人們的外觀。
例句 1:
她穿著一件耀眼的白色裙子,讓她看起來像白晶晶一樣美麗。
She wore a radiant white dress that made her look as beautiful as white crystal.
例句 2:
這道光線在白色牆壁上投射出耀眼的光芒。
The light casts a radiant glow on the white wall.
例句 3:
他的笑容如同耀眼的白色陽光般明亮。
His smile is as bright as radiant white sunlight.