「目中無人」這個成語字面意思是眼中沒有其他人,形容一個人驕傲自滿,對他人不屑一顧,或是自以為是,對周圍的人毫不在意。這個成語常用來批評那些自以為是、目中無人的人,表示他們缺乏對他人的尊重或關心。
形容一個人自以為是,過度自信,常常不尊重他人,認為自己高人一等。在社交場合,這種態度可能會使人際關係變得緊張,因為其他人可能會感到被忽視或不被重視。
例句 1:
他的傲慢態度讓同事們都不想跟他合作。
His arrogant attitude made his colleagues reluctant to work with him.
例句 2:
她對於自己的成就感到驕傲,變得越來越傲慢。
She became increasingly arrogant about her achievements.
例句 3:
在會議上,他表現得非常傲慢,讓人感到不舒服。
He acted very arrogantly during the meeting, making others uncomfortable.
形容一個人只關心自己的需求和感受,對他人的需求和感受漠不關心。這樣的人常常會讓周圍的人感到失望,因為他們無法得到應有的關注或支持。
例句 1:
她總是把自己的需求放在首位,讓人覺得她很自私。
She always puts her own needs first, making her seem very self-centered.
例句 2:
他的自我中心讓朋友們感到厭煩。
His self-centeredness has annoyed his friends.
例句 3:
在這種情況下,無法只考慮自己的感受,而忽視其他人。
In this situation, one cannot only consider their own feelings while ignoring others.
形容一個人過於自滿,對自己的能力或外貌感到過度自信,通常會讓他人感到厭惡。這樣的人經常會誇耀自己的成就,並且對他人的努力缺乏欣賞。
例句 1:
他的自負讓他失去了很多朋友。
His conceited nature has cost him many friends.
例句 2:
她對自己的外貌過於自滿,常常忽略別人的感受。
She is so conceited about her looks that she often overlooks others' feelings.
例句 3:
這種自負的態度讓他在社交場合中顯得格格不入。
This conceited attitude makes him seem out of place in social situations.
形容一個人對他人表示輕視或鄙視,通常伴隨著優越感。這種態度可能會導致人際關係的緊張,因為其他人會感到被貶低或不被尊重。
例句 1:
他的輕蔑態度讓人感到不悅。
His disdainful attitude made people uncomfortable.
例句 2:
她對於那些不如她的人總是表現得很輕蔑。
She always acts disdainfully towards those who are not as good as she is.
例句 3:
在討論中,他的輕蔑言辭讓其他人感到被冒犯。
His disdainful remarks during the discussion offended others.